2 Chronicles 4:4

NETBible

“The Sea” stood on top of twelve bulls. Three faced northward, three westward, three southward, and three eastward. “The Sea” was placed on top of them, and they all faced outward.

NIV ©

The Sea stood on twelve bulls, three facing north, three facing west, three facing south and three facing east. The Sea rested on top of them, and their hindquarters were towards the centre.

NASB ©

It stood on twelve oxen, three facing the north, three facing west, three facing south and three facing east; and the sea was set on top of them and all their hindquarters turned inwards.

NLT ©

The Sea rested on a base of twelve bronze oxen, all facing outward. Three faced north, three faced west, three faced south, and three faced east.

MSG ©

The Sea was set on twelve bulls, three facing north, three facing west, three facing south, and three facing east. All the bulls faced outward and supported the Sea on their hindquarters.

BBE ©

It was supported on twelve oxen, three facing to the north, three to the west, three to the south, and three to the east, the water-vessel resting on top of them; their back parts were all turned to the middle of it.

NRSV ©

It stood on twelve oxen, three facing north, three facing west, three facing south, and three facing east; the sea was set on them. The hindquarters of each were toward the inside.

NKJV ©

It stood on twelve oxen: three looking toward the north, three looking toward the west, three looking toward the south, and three looking toward the east; the Sea was set upon them, and all their back parts pointed inward.


KJV
It stood
<05975> (8802)
upon twelve
<08147> <06240>
oxen
<01241>_,
three
<07969>
looking
<06437> (8802)
toward the north
<06828>_,
and three
<07969>
looking
<06437> (8802)
toward the west
<03220>_,
and three
<07969>
looking
<06437> (8802)
toward the south
<05045>_,
and three
<07969>
looking
<06437> (8802)
toward the east
<04217>_:
and the sea
<03220>
[was set] above
<04605>
upon them, and all their hinder parts
<0268>
[were] inward
<01004>_.
NASB ©

It stood
<5975>
on twelve
<8147>
<6240> oxen
<1241>
, three
<7969>
facing
<6437>
the north
<6828>
, three
<7969>
facing
<6437>
west
<3220>
, three
<7969>
facing
<6437>
south
<5045>
and three
<7969>
facing
<6437>
east
<4217>
; and the sea
<3220>

was set
on top
<4605>
of them and all
<3605>
their hindquarters
<268>
turned
<1004>
inwards
<1004>
.
LXXM
h
<3739> 
R-DSF
epoihsan
<4160> 
V-AAI-3P
autouv
<846> 
D-APM
dwdeka
<1427> 
N-NUI
moscouv
<3448> 
N-APM
oi
<3588> 
T-NPM
treiv
<5140> 
N-NUI
blepontev
<991> 
V-PAPNP
borran {N-ASM} kai
<2532> 
CONJ
oi
<3588> 
T-NPM
treiv
<5140> 
N-NUI
blepontev
<991> 
V-PAPNP
dusmav
<1424> 
N-APF
kai
<2532> 
CONJ
oi
<3588> 
T-NPM
treiv
<5140> 
N-NUI
blepontev
<991> 
V-PAPNP
noton
<3558> 
N-ASM
kai
<2532> 
CONJ
oi
<3588> 
T-NPM
treiv
<5140> 
N-NUI
blepontev
<991> 
V-PAPNP
kat
<2596> 
PREP
anatolav
<395> 
N-APF
kai
<2532> 
CONJ
h
<3588> 
T-NSF
yalassa
<2281> 
N-NSF
ep
<1909> 
PREP
autwn
<846> 
D-GPM
anw
<507> 
ADV
hsan
<1510> 
V-IAI-3P
ta
<3588> 
T-NPN
opisyia {A-NPN} autwn
<846> 
D-GPM
esw
<2080> 
ADV
NET [draft] ITL
“The Sea” stood
<05975>
on
<05921>
top of twelve
<06240>

<08147>
bulls
<01241>
. Three
<07969>
faced
<06437>
northward
<06828>
, three
<07969>
westward
<03220>

<06437>
, three
<07969>
southward
<05045>
, and three
<07969>
eastward
<04217>

<06437>
. “The Sea
<03220>
” was placed on
<05921>
top
<04605>
of them, and they all
<03605>
faced outward
<01004>

<0268>
.
HEBREW
htyb
<01004>
Mhyrxa
<0268>
lkw
<03605>
hlemlm
<04605>
Mhyle
<05921>
Myhw
<03220>
hxrzm
<04217>
Mynp
<06437>
hslsw
<07969>
hbgn
<05045>
Mynp
<06437>
hslsw
<07969>
hmy
<03220>
Mynp
<06437>
hswlsw
<07969>
hnwpu
<06828>
Mynp
<06437>
hsls
<07969>
rqb
<01241>
rve
<06240>
Myns
<08147>
le
<05921>
dmwe (4:4)
<05975>

NETBible

“The Sea” stood on top of twelve bulls. Three faced northward, three westward, three southward, and three eastward. “The Sea” was placed on top of them, and they all faced outward.

NET Notes

tn Heb “all their hindquarters were toward the inside.”