NETBible | The king had a fleet of large merchant ships 1 manned by Huram’s men 2 that sailed the sea. Once every three years the fleet 3 came into port with cargoes of 4 gold, silver, ivory, apes, and peacocks. 5 |
NIV © |
The king had a fleet of trading ships manned by Hiram’s men. Once every three years it returned, carrying gold, silver and ivory, and apes and baboons. |
NASB © |
For the king had ships which went to Tarshish with the servants of Huram; once every three years the ships of Tarshish came bringing gold and silver, ivory and apes and peacocks. |
NLT © |
The king had a fleet of trading ships manned by the sailors sent by Hiram. Once every three years the ships returned, loaded down with gold, silver, ivory, apes, and peacocks. |
MSG © |
The king's ships, manned by Hiram's sailors, made a round trip to Tarshish every three years, returning with a cargo of gold, silver, and ivory, apes and peacocks. |
BBE © |
For the king had Tarshish-ships sailing with the servants of Huram: once every three years the Tarshish-ships came back with gold and silver, ivory and monkeys and peacocks. |
NRSV © |
For the king’s ships went to Tarshish with the servants of Huram; once every three years the ships of Tarshish used to come bringing gold, silver, ivory, apes, and peacocks. |
NKJV © |
For the king’s ships went to Tarshish with the servants of Hiram. Once every three years the merchant ships came, bringing gold, silver, ivory, apes, and monkeys. |
KJV | For the king's <04428> ships <0591> went <01980> (8802) to Tarshish <08659> with the servants <05650> of Huram <02361>_: every three <07969> years <08141> once <0259> came <0935> (8799) the ships <0591> of Tarshish <08659> bringing <05375> (8802) gold <02091>_, and silver <03701>_, ivory <08143>_, and apes <06971>_, and peacocks <08500>_. {ivory: or, elephants' teeth} |
NASB © |
For the king <4428> had ships <591> which went <1980> to Tarshish <8659> with the servants <5650> of Huram <2361> ; once <259> every three <7969> years <8141> the ships <591> of Tarshish <8659> came <935> bringing <5375> gold <2091> and silver <3701> , ivory <8143> and apes <6971> and peacocks .<8500> |
LXXM | oti <3754> CONJ nauv <3491> N-NSF tw <3588> T-DSM basilei <935> N-DSM eporeueto <4198> V-IMI-3S eiv <1519> PREP yarsiv {N-PRI} meta <3326> PREP twn <3588> T-GPM paidwn <3816> N-GPM ciram {N-PRI} apax <530> ADV dia <1223> PREP triwn <5140> A-GPN etwn <2094> N-GPN hrceto <757> V-IMI-3S ploia <4143> N-NPN ek <1537> PREP yarsiv {N-PRI} tw <3588> T-DSM basilei <935> N-DSM gemonta <1073> V-PAPNP crusiou <5553> N-GSN kai <2532> CONJ arguriou <694> N-GSN kai <2532> CONJ odontwn <3599> N-GPM elefantinwn <1661> A-GPM kai piyhkwn {N-GPM}<2532> CONJ |
NET [draft] ITL | The king <04428> had a fleet of large merchant ships <08659> ships <0591> manned by <05973> Huram’s <02361> men <05650> that <03588> sailed <01980> the sea. Once <0259> every three <07969> years <08141> the fleet <0591> came <0935> into port <08659> with cargoes <05375> of gold <02091> , silver <03701> , ivory <08143> , apes <06971> , and peacocks .<08500> |
HEBREW | P Myykwtw <08500> Mypwqw <06971> Mybhns <08143> Pokw <03701> bhz <02091> twavn <05375> sysrt <08659> twyna <0591> hnawbt <0935> Myns <08141> swlsl <07969> txa <0259> Mrwx <02361> ydbe <05650> Me <05973> sysrt <08659> twklh <01980> Klml <04428> twyna <0591> yk (9:21) <03588> |
NETBible | The king had a fleet of large merchant ships 1 manned by Huram’s men 2 that sailed the sea. Once every three years the fleet 3 came into port with cargoes of 4 gold, silver, ivory, apes, and peacocks. 5 |
NET Notes |
1 tn Heb “for ships belonging to the king were going [to] Tarshish with the servants of Huram.” This probably refers to large ships either made in or capable of traveling to the distant western port of Tarshish. 2 tn Heb “servants.” 3 tn Heb “the fleet of Tarshish [ships].” 4 tn Heb “the ships of Tarshish came carrying.” 5 tn The meaning of this word is unclear; some suggest it refers to “baboons.” NEB has “monkeys,” NASB, NRSV “peacocks,” and NIV “baboons.” |