NETBible | |
NIV © |
When the seventh month came and the Israelites had settled in their towns, the people assembled as one man in Jerusalem. |
NASB © |
Now when the seventh month came, and the sons of Israel were in the cities, the people gathered together as one man to Jerusalem. |
NLT © |
Now in early autumn, when the Israelites had settled in their towns, all the people assembled together as one person in Jerusalem. |
MSG © |
When the seventh month came and the Israelites had settled into their towns, the people assembled together in Jerusalem. |
BBE © |
And when the seventh month came, and the children of Israel were in the towns, the people came together like one man to Jerusalem. |
NRSV © |
When the seventh month came, and the Israelites were in the towns, the people gathered together in Jerusalem. |
NKJV © |
And when the seventh month had come, and the children of Israel were in the cities, the people gathered together as one man to Jerusalem. |
KJV | And when the seventh <07637> month <02320> was come <05060> (8799)_, and the children <01121> of Israel <03478> [were] in the cities <05892>_, the people <05971> gathered themselves together <0622> (8735) as one <0259> man <0376> to Jerusalem <03389>_. |
NASB © |
Now when the seventh <7637> month <2320> came <5060> , and the sons <1121> of Israel <3478> were in the cities <5892> , the people <5971> gathered <622> together as one <259> man <376> to Jerusalem .<3389> |
LXXM | kai <2532> CONJ efyasen <5348> V-AAI-3S o <3588> T-NSM mhn <3303> N-NSM o <3588> T-NSM ebdomov <1442> A-NSM kai <2532> CONJ oi <3588> T-NPM uioi <5207> N-NPM israhl <2474> N-PRI en <1722> PREP polesin <4172> N-DPF autwn <846> D-GPM kai <2532> CONJ sunhcyh <4863> V-API-3S o <3588> T-NSM laov <2992> N-NSM wv <3739> CONJ anhr <435> N-NSM eiv <1519> N-NUI eiv <1519> PREP ierousalhm <2419> N-PRI |
NET [draft] ITL | When the seventh <07637> month <02320> arrived <05060> and the Israelites <03478> <01121> were living in their towns <05892> , the people <05971> assembled <0622> in Jerusalem .<03389> |
HEBREW | o Mlswry <03389> la <0413> dxa <0259> syak <0376> Meh <05971> wpoayw o <0622> Myreb <05892> larvy <03478> ynbw <01121> yeybsh <07637> sdxh <02320> egyw (3:1) <05060> |
NETBible | |
NET Notes |
1 tn Heb “the sons of Israel.” 2 tn The word “living” is not in the Hebrew text, but is implied. Some translations supply “settled” (cf. NAB, NIV, NLT). 3 tc The translation reads with some medieval Hebrew 4 tn The Hebrew text adds the phrase “like one man.” This has not been included in the translation for stylistic reasons. 5 tn Heb “to.” 6 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4. |