Ezra 3:3

NETBible

They established the altar on its foundations, even though they were in terror of the local peoples, and they offered burnt offerings on it to the Lord, both the morning and the evening offerings.

NIV ©

Despite their fear of the peoples around them, they built the altar on its foundation and sacrificed burnt offerings on it to the LORD, both the morning and evening sacrifices.

NASB ©

So they set up the altar on its foundation, for they were terrified because of the peoples of the lands; and they offered burnt offerings on it to the LORD, burnt offerings morning and evening.

NLT ©

Even though the people were afraid of the local residents, they rebuilt the altar at its old site. Then they immediately began to sacrifice burnt offerings on the altar to the LORD. They did this each morning and evening.

MSG ©

Even though they were afraid of what their non-Israelite neighbors might do, they went ahead anyway and set up the Altar on its foundations and offered Whole-Burnt-Offerings on it morning and evening.

BBE ©

They put the altar on its base; for fear was on them because of the people of the countries: and they made burned offerings on it to the Lord, even burned offerings morning and evening.

NRSV ©

They set up the altar on its foundation, because they were in dread of the neighboring peoples, and they offered burnt offerings upon it to the LORD, morning and evening.

NKJV ©

Though fear had come upon them because of the people of those countries, they set the altar on its bases; and they offered burnt offerings on it to the LORD, both the morning and evening burnt offerings.


KJV
And they set
<03559> (8686)
the altar
<04196>
upon his bases
<04350>_;
for fear
<0367>
[was] upon them because of the people
<05971>
of those countries
<0776>_:
and they offered
<05927> (8686)
burnt offerings
<05930>
thereon unto the LORD
<03068>_,
[even] burnt offerings
<05930>
morning
<01242>
and evening
<06153>_.
NASB ©

So they set
<3559>
up the altar
<4196>
on its foundation
<4350>
, for they were terrified
<367>
because
<4480>
of the peoples
<5971>
of the lands
<776>
; and they offered
<5927>
burnt
<5930>
offerings
<5930>
on it to the LORD
<3068>
, burnt
<5930>
offerings
<5930>
morning
<1242>
and evening
<6153>
.
LXXM
kai
<2532> 
CONJ
htoimasan
<2090> 
V-AAI-3P
to
<3588> 
T-ASN
yusiasthrion
<2379> 
N-ASN
epi
<1909> 
PREP
thn
<3588> 
T-ASF
etoimasian
<2091> 
N-ASF
autou
<846> 
D-GSM
oti
<3754> 
CONJ
en
<1722> 
PREP
kataplhxei {N-DSF} ep
<1909> 
PREP
autouv
<846> 
D-APM
apo
<575> 
PREP
twn
<3588> 
T-GPM
lawn
<2992> 
N-GPM
twn
<3588> 
T-GPF
gaiwn {N-GPF} kai
<2532> 
CONJ
anebh
<305> 
V-AAI-3S
ep
<1909> 
PREP
auto
<846> 
D-ASN
olokautwsiv {N-NSF} tw
<3588> 
T-DSM
kuriw
<2962> 
N-DSM
to
<3588> 
T-ASN
prwi
<4404> 
ADV
kai
<2532> 
CONJ
eiv
<1519> 
PREP
esperan
<2073> 
N-ASF
NET [draft] ITL
They established
<03559>
the altar
<04196>
on
<05921>
its foundations
<04350>
, even though
<03588>
they were in
<05921>
terror
<0367>
of the local
<0776>
peoples
<05971>
, and they offered
<05927>
burnt offerings
<05930>
on
<05921>
it to the Lord
<03068>
, both the morning
<01242>
and the evening
<06153>
offerings
<05930>
.
HEBREW
brelw
<06153>
rqbl
<01242>
twle
<05930>
hwhyl
<03068>
twle
<05930>
wyle
<05921>
*wleyw {leyw}
<05927>
twurah
<0776>
ymem
<05971>
Mhyle
<05921>
hmyab
<0367>
yk
<03588>
wytnwkm
<04350>
le
<05921>
xbzmh
<04196>
wnykyw (3:3)
<03559>

NETBible

They established the altar on its foundations, even though they were in terror of the local peoples, and they offered burnt offerings on it to the Lord, both the morning and the evening offerings.

NET Notes

tn Heb “the peoples of the lands.”