NETBible | Do not cover their iniquity, and do not wipe out their sin from before them. For they have bitterly offended 1 the builders! 2 |
NIV © |
Do not cover up their guilt or blot out their sins from your sight, for they have thrown insults in the face of the builders. |
NASB © |
Do not forgive their iniquity and let not their sin be blotted out before You, for they have demoralized the builders. |
NLT © |
Do not ignore their guilt. Do not blot out their sins, for they have provoked you to anger here in the presence of the builders." |
MSG © |
don't forgive their iniquity, don't wipe away their sin--they've insulted the builders!" |
BBE © |
Let not their wrongdoing be covered or their sin washed away from before you: for they have made you angry before the builders. |
NRSV © |
Do not cover their guilt, and do not let their sin be blotted out from your sight; for they have hurled insults in the face of the builders. |
NKJV © |
Do not cover their iniquity, and do not let their sin be blotted out from before You; for they have provoked You to anger before the builders. |
KJV | And cover <03680> (8762) not their iniquity <05771>_, and let not their sin <02403> be blotted out <04229> (8735) from before <06440> thee: for they have provoked [thee] to anger <03707> (8689) before the builders <01129> (8802)_. |
NASB © |
Do not forgive <3680> their iniquity <5771> and let not their sin <2403> be blotted <4229> out before <4480> <6440> You, for they have demoralized <3707> <5048> the builders .<1129> |
LXXM | (3:37) kai <2532> CONJ mh <3165> ADV kaluqhv <2572> V-AAS-2S epi <1909> PREP anomian <458> N-ASF |
NET [draft] ITL | Do not <0408> cover <03680> their iniquity <05771> , and do not <0408> wipe out <04229> their sin <02403> from before <06440> them. For <03588> they have bitterly offended <03707> the builders !<01129> |
HEBREW | Mynwbh <01129> dgnl <05048> woyekh <03707> yk <03588> hxmt <04229> la <0408> Kynplm <06440> Mtajxw <02403> Mnwe <05771> le <05921> okt <03680> law <0408> (4:5) <3:37> |
NETBible | Do not cover their iniquity, and do not wipe out their sin from before them. For they have bitterly offended 1 the builders! 2 |
NET Notes |
1 tn The Hiphil stem of כָּעַס (ka’as) may mean: (1) “to provoke to anger”; (2) “to bitterly offend”; or (3) “to grieve” (BDB 495 s.v. Hiph.; HALOT 491 s.v. כעס hif). The Hebrew lexicons suggest that “bitterly offend” is the most appropriate nuance here. 2 tn Heb “before the builders.” The preposition נֶגֶד (neged, “before”) here connotes “in the sight of” or “in the view of” (BDB 617 s.v. 1.a; HALOT 666 s.v. 1.a). |