Nehemiah 5:15
ContextNETBible | But the former governors who preceded me had burdened the people and had taken food and wine from them, in addition to 1 forty shekels of silver. Their associates were also domineering over the people. But I did not behave in this way, due to my fear of God. |
NIV © biblegateway Neh 5:15 |
But the earlier governors—those preceding me—placed a heavy burden on the people and took forty shekels of silver from them in addition to food and wine. Their assistants also lorded it over the people. But out of reverence for God I did not act like that. |
NASB © biblegateway Neh 5:15 |
But the former governors who were before me laid burdens on the people and took from them bread and wine besides forty shekels of silver; even their servants domineered the people. But I did not do so because of the fear of God. |
NLT © biblegateway Neh 5:15 |
This was quite a contrast to the former governors who had laid heavy burdens on the people, demanding a daily ration of food and wine, besides a pound of silver. Even their assistants took advantage of the people. But because of my fear of God, I did not act that way. |
MSG © biblegateway Neh 5:15 |
Governors who had preceded me had oppressed the people by taxing them forty shekels of silver (about a pound) a day for food and wine while their underlings bullied the people unmercifully. But out of fear of God I did none of that. |
BBE © SABDAweb Neh 5:15 |
But earlier rulers who were before me made the people responsible for their upkeep, and took from them bread and wine at the rate of forty shekels of silver; and even their servants were lords over the people: but I did not do so, because of the fear of God. |
NRSV © bibleoremus Neh 5:15 |
The former governors who were before me laid heavy burdens on the people, and took food and wine from them, besides forty shekels of silver. Even their servants lorded it over the people. But I did not do so, because of the fear of God. |
NKJV © biblegateway Neh 5:15 |
But the former governors who were before me laid burdens on the people, and took from them bread and wine, besides forty shekels of silver. Yes, even their servants bore rule over the people, but I did not do so, because of the fear of God. |
[+] More English
|
KJV | But the former <07223> governors <06346> that [had been] before <06440> unto the people <05971>_, of them bread <03899> and wine <03196>_, beside <0310> forty <0705> shekels <08255> of silver <03701>_; yea, even <01571> their servants <05288> over the people <05971>_: not I, because <06440> of the fear <03374> of God <0430>_. |
NASB © biblegateway Neh 5:15 |
But the former <07223> governors <06346> who <0834> were before <06440> me laid <03513> burdens <03513> on the people <05971> and took <03947> from them bread <03899> and wine <03196> besides <0310> forty <0705> shekels <08255> of silver <03701> ; even <01571> their servants <05288> domineered <07980> the people <05971> . But I did not do <06213> so <03651> because <04480> of God <0430> . |
LXXM | |
NET [draft] ITL | But the former <07223> governors <06346> who <0834> preceded <06440> me had burdened <03513> the people <05971> and had taken <03947> food <03899> and wine <03196> from them, in addition <0310> to forty <0705> shekels <08255> of silver <03701> . Their associates <05288> were also <01571> domineering <07980> over <05921> the people <05971> . But I <0589> did not <03808> behave <06213> in this way <03651> , due to <06440> my fear <03374> of God <0430> . |
HEBREW |
NETBible | But the former governors who preceded me had burdened the people and had taken food and wine from them, in addition to 1 forty shekels of silver. Their associates were also domineering over the people. But I did not behave in this way, due to my fear of God. |
NET Notes |
1 tc The Hebrew term אַחַר (’akhar) is difficult here. It normally means “after,” but that makes no sense here. Some scholars emend it to אַחַד (’akhad) and supply the word “day,” which yields the sense “daily.” Cf. TEV “40 silver coins a day for food and wine.” |