Nehemiah 9:2

NETBible

Those truly of Israelite descent separated from all the foreigners, standing and confessing their sins and the iniquities of their ancestors.

NIV ©

Those of Israelite descent had separated themselves from all foreigners. They stood in their places and confessed their sins and the wickedness of their fathers.

NASB ©

The descendants of Israel separated themselves from all foreigners, and stood and confessed their sins and the iniquities of their fathers.

NLT ©

Those of Israelite descent separated themselves from all foreigners as they confessed their own sins and the sins of their ancestors.

MSG ©

The Israelites broke off all relations with foreigners, stood up, and confessed their sins and the iniquities of their parents.

BBE ©

And the seed of Israel made themselves separate from all the men of other nations, publicly requesting forgiveness for their sins and the wrongdoing of their fathers.

NRSV ©

Then those of Israelite descent separated themselves from all foreigners, and stood and confessed their sins and the iniquities of their ancestors.

NKJV ©

Then those of Israelite lineage separated themselves from all foreigners; and they stood and confessed their sins and the iniquities of their fathers.


KJV
And the seed
<02233>
of Israel
<03478>
separated
<0914> (8735)
themselves from all strangers
<01121> <05236>_,
and stood
<05975> (8799)
and confessed
<03034> (8691)
their sins
<02403>_,
and the iniquities
<05771>
of their fathers
<01>_.
{strangers: Heb. strange children}
NASB ©

The descendants
<2233>
of Israel
<3478>
separated
<914>
themselves from all
<3605>
foreigners
<1121>
<5236>, and stood
<5975>
and confessed
<3034>
their sins
<2403>
and the iniquities
<5771>
of their fathers
<1>
.
LXXM
kai
<2532> 
CONJ
ecwrisyhsan
<5563> 
V-API-3P
oi
<3588> 
T-NPM
uioi
<5207> 
N-NPM
israhl
<2474> 
N-PRI
apo
<575> 
PREP
pantov
<3956> 
A-GSM
uiou
<5207> 
N-GSM
allotriou
<245> 
A-GSM
kai
<2532> 
CONJ
esthsan
<2476> 
V-AAI-3P
kai
<2532> 
CONJ
exhgoreusan {V-AAI-3P} tav
<3588> 
T-APF
amartiav
<266> 
N-APF
autwn
<846> 
D-GPM
kai
<2532> 
CONJ
tav
<3588> 
T-APF
anomiav
<458> 
N-GSF
twn
<3588> 
T-GPM
paterwn
<3962> 
N-GPM
autwn
<846> 
D-GPM
NET [draft] ITL
Those truly of Israelite
<03478>
descent
<02233>
separated
<0914>
from all
<03605>
the foreigners
<05236>

<01121>
, standing
<05975>
and confessing
<03034>
their sins
<02403>
and the iniquities
<05771>
of their ancestors
<01>
.
HEBREW
Mhytba
<01>
twnwew
<05771>
Mhytajx
<02403>
le
<05921>
wdwtyw
<03034>
wdmeyw
<05975>
rkn
<05236>
ynb
<01121>
lkm
<03605>
larvy
<03478>
erz
<02233>
wldbyw (9:2)
<0914>

NETBible

Those truly of Israelite descent separated from all the foreigners, standing and confessing their sins and the iniquities of their ancestors.

NET Notes

tn Heb “the seed of Israel.”

tn Heb “sons of a foreigner.”

tn Heb “fathers” (also in vv. 9, 16, 23, 32, 34, 36).