Nehemiah 9:37

NETBible

Its abundant produce goes to the kings you have placed over us due to our sins. They rule over our bodies and our livestock as they see fit, and we are in great distress!

NIV ©

Because of our sins, its abundant harvest goes to the kings you have placed over us. They rule over our bodies and our cattle as they please. We are in great distress.

NASB ©

"Its abundant produce is for the kings Whom You have set over us because of our sins; They also rule over our bodies And over our cattle as they please, So we are in great distress.

NLT ©

The lush produce of this land piles up in the hands of the kings whom you have set over us because of our sins. They have power over us and our cattle. We serve them at their pleasure, and we are in great misery.

MSG ©

Its wonderful crops go to the kings you put over us because of our sins; They act like they own our bodies and do whatever they like with our cattle. We're in deep trouble.

BBE ©

And it gives much increase to the kings whom you have put over us because of our sins: and they have power over our bodies and over our cattle at their pleasure, and we are in great trouble.

NRSV ©

Its rich yield goes to the kings whom you have set over us because of our sins; they have power also over our bodies and over our livestock at their pleasure, and we are in great distress."

NKJV ©

And it yields much increase to the kings You have set over us, Because of our sins; Also they have dominion over our bodies and our cattle At their pleasure; And we are in great distress.


KJV
And it yieldeth much
<07235> (8688)
increase
<08393>
unto the kings
<04428>
whom thou hast set
<05414> (8804)
over us because of our sins
<02403>_:
also they have dominion
<04910> (8802)
over our bodies
<01472>_,
and over our cattle
<0929>_,
at their pleasure
<07522>_,
and we [are] in great
<01419>
distress
<06869>_.
NASB ©

"Its abundant
<7235>
produce
<8393>
is for the kings
<4428>
Whom
<834>
You have set
<5414>
over
<5921>
us because of our sins
<2403>
; They also rule
<4910>
over
<5921>
our bodies
<1472>
And over our cattle
<929>
as they please
<7522>
, So we are in great
<1419>
distress
<6869>
.
LXXM
toiv
<3588> 
T-DPM
basileusin
<935> 
N-DPM
oiv
<3739> 
R-DPM
edwkav
<1325> 
V-AAI-2S
ef
<1909> 
PREP
hmav
<1473> 
P-AP
en
<1722> 
PREP
amartiaiv
<266> 
N-DPF
hmwn
<1473> 
P-GP
kai
<2532> 
CONJ
epi
<1909> 
PREP
ta
<3588> 
T-APN
swmata
<4983> 
N-APN
hmwn
<1473> 
P-GP
exousiazousin
<1850> 
V-PAI-3P
kai
<2532> 
CONJ
en
<1722> 
PREP
kthnesin
<2934> 
N-DPN
hmwn
<1473> 
P-GP
wv
<3739> 
CONJ
areston
<701> 
A-ASN
autoiv
<846> 
D-DPM
kai
<2532> 
CONJ
en
<1722> 
PREP
yliqei
<2347> 
N-DSF
megalh
<3173> 
A-DSF
esmen
<1510> 
V-PAI-1P
NET [draft] ITL
Its abundant
<07235>
produce
<08393>
goes to the kings
<04428>
you have placed
<05414>
over
<05921>
us due to our sins
<02403>
. They rule
<04910>
over
<05921>
our bodies
<01472>
and our livestock
<0929>
as they see fit
<07522>
, and we
<0587>
are in great
<01419>
distress
<06869>
!
HEBREW
P
wnxna
<0587>
hlwdg
<01419>
hrubw
<06869>
Mnwurk
<07522>
wntmhbbw
<0929>
Mylsm
<04910>
wnytywg
<01472>
lew
<05921>
wnytwajxb
<02403>
wnyle
<05921>
httn
<05414>
rsa
<0834>
Myklml
<04428>
hbrm
<07235>
htawbtw (9:37)
<08393>

NETBible

Its abundant produce goes to the kings you have placed over us due to our sins. They rule over our bodies and our livestock as they see fit, and we are in great distress!

NET Notes

tn Heb “according to their desire.”