Job 29:14

NETBible

I put on righteousness and it clothed me, my just dealing was like a robe and a turban;

NIV ©

I put on righteousness as my clothing; justice was my robe and my turban.

NASB ©

"I put on righteousness, and it clothed me; My justice was like a robe and a turban.

NLT ©

All I did was just and honest. Righteousness covered me like a robe, and I wore justice like a turban.

MSG ©

All my dealings with people were good. I was known for being fair to everyone I met.

BBE ©

I put on righteousness as my clothing, and was full of it; right decisions were to me a robe and a head-dress.

NRSV ©

I put on righteousness, and it clothed me; my justice was like a robe and a turban.

NKJV ©

I put on righteousness, and it clothed me; My justice was like a robe and a turban.


KJV
I put
<03847> (8804)
on righteousness
<06664>_,
and it clothed
<03847> (8799)
me: my judgment
<04941>
[was] as a robe
<04598>
and a diadem
<06797>_.
NASB ©

"I put
<3847>
on righteousness
<6664>
, and it clothed
<3847>
me; My justice
<4941>
was like a robe
<4598>
and a turban
<6797>
.
LXXM
dikaiosunhn
<1343> 
N-ASF
de
<1161> 
PRT
enededukein
<1746> 
V-YAI-1S
hmfiasamhn {V-AMI-1S} de
<1161> 
PRT
krima
<2917> 
N-ASN
isa
<2470> 
ADV
diploidi {N-DSF}
NET [draft] ITL
I put on
<03847>
righteousness
<06664>
and it clothed
<03847>
me, my just dealing
<04941>
was like a robe
<04598>
and a turban
<06797>
;
HEBREW
yjpsm
<04941>
Pynuw
<06797>
lyemk
<04598>
ynsblyw
<03847>
ytsbl
<03847>
qdu (29:14)
<06664>

NETBible

I put on righteousness and it clothed me, my just dealing was like a robe and a turban;

NET Notes

tn Both verbs in this first half-verse are from לָבַשׁ (lavash, “to clothe; to put on clothing”). P. Joüon changed the vowels to get a verb “it adorned me” instead of “it clothed me” (Bib 11 [1930]: 324). The figure of clothing is used for the character of the person: to wear righteousness is to be righteous.

tn The word מִשְׁפָּטִי (mishpati) is simply “my justice” or “my judgment.” It refers to the decisions he made in settling issues, how he dealt with other people justly.