NETBible | so that they had to live 1 in the dry stream beds, 2 in the holes of the ground, and among the rocks. |
NIV © |
They were forced to live in the dry stream beds, among the rocks and in holes in the ground. |
NASB © |
So that they dwell in dreadful valleys, In holes of the earth and of the rocks. |
NLT © |
So now they live in frightening ravines and in caves and among the rocks. |
MSG © |
Nobody would put up with them; they were driven from the neighborhood. |
BBE © |
They have to get a resting-place in the hollows of the valleys, in holes of the earth and rocks. |
NRSV © |
In the gullies of wadis they must live, in holes in the ground, and in the rocks. |
NKJV © |
They had to live in the clefts of the valleys, In caves of the earth and the rocks. |
KJV | To dwell <07931> (8800) in the clifts <06178> of the valleys <05158>_, [in] caves <02356> of the earth <06083>_, and [in] the rocks <03710>_. {caves: Heb. holes} |
NASB © |
So that they dwell <7931> in dreadful <6178> valleys <5158> , In holes <2356> of the earth <6083> and of the rocks .<3710> |
LXXM | wn <3739> R-GPM oi <3588> T-NPM oikoi <3624> N-NPM autwn <846> D-GPM hsan <1510> V-IAI-3P trwglai {N-NPF} petrwn <4074> N-GPM |
NET [draft] ITL | so that they had to live <07931> in the dry stream <05158> beds <06178> , in the holes <02356> of the ground <06083> , and among the rocks .<03710> |
HEBREW | Mypkw <03710> rpe <06083> yrx <02356> Nksl <07931> Mylxn <05158> Uwreb (30:6) <06178> |
NETBible | so that they had to live 1 in the dry stream beds, 2 in the holes of the ground, and among the rocks. |
NET Notes |
1 tn This use of the infinitive construct expresses that they were compelled to do something (see GKC 348-49 §114.h, k). 2 tn The adjectives followed by a partitive genitive take on the emphasis of a superlative: “in the most horrible of valleys” (see GKC 431 §133.h). |