NETBible | I would give him an accounting of my steps; like a prince I would approach him. |
NIV © |
I would give him an account of my every step; like a prince I would approach him.)— |
NASB © |
"I would declare to Him the number of my steps; Like a prince I would approach Him. |
NLT © |
For I would tell him exactly what I have done. I would come before him like a prince. |
MSG © |
I'm prepared to account for every move I've ever made--to anyone and everyone, prince or pauper. |
BBE © |
I would make clear the number of my steps, I would put it before him like a prince! The words of Job are ended. |
NRSV © |
I would give him an account of all my steps; like a prince I would approach him. |
NKJV © |
I would declare to Him the number of my steps; Like a prince I would approach Him. |
KJV | I would declare <05046> (8686) unto him the number <04557> of my steps <06806>_; as a prince <05057> would I go near <07126> (8762) unto him. |
NASB © |
"I would declare <5608> to Him the number <4557> of my steps <6806> ; Like <3644> a prince <5057> I would approach Him.<7126> |
LXXM | kai <2532> CONJ ei <1487> CONJ mh <3165> ADV rhxav <4486> V-AAPNS authn <846> D-ASF apedwka <591> V-AAI-1S ouyen <3762> A-ASN labwn <2983> V-AAPNS para <3844> PREP creofeiletou <5533> N-GSM |
NET [draft] ITL | I would give <05046> him an accounting <04557> of my steps <06806> ; like <03644> a prince <05057> I would approach him.<07126> |
HEBREW | wnbrqa <07126> dygn <05057> wmk <03644> wndyga <05046> ydeu <06806> rpom (31:37) <04557> |