Job 33:29

NETBible

“Indeed, God does all these things, twice, three times, in his dealings with a person,

NIV ©

"God does all these things to a man—twice, even three times—

NASB ©

"Behold, God does all these oftentimes with men,

NLT ©

"Yes, God often does these things for people.

MSG ©

"This is the way God works. Over and over again

BBE ©

Truly, God does all these things to man, twice and three times,

NRSV ©

"God indeed does all these things, twice, three times, with mortals,

NKJV ©

"Behold, God works all these things , Twice, in fact , three times with a man,


KJV
Lo, all these [things] worketh
<06466> (8799)
God
<0410>
oftentimes
<06471> <07969>
with man
<01397>_,
{oftentimes: Heb. twice and thrice}
NASB ©

"Behold
<2005>
, God
<410>
does
<6466>
all
<3605>
these
<428>
oftentimes
<6471>
<7969> with men
<1397>
,
LXXM
idou
<2400> 
INJ
panta
<3956> 
A-APN
tauta
<3778> 
D-APN
ergatai
<2038> 
V-PMI-3S
o
<3588> 
T-NSM
iscurov
<2478> 
A-NSM
odouv
<3598> 
N-APF
treiv
<5140> 
A-APF
meta
<3326> 
PREP
androv
<435> 
N-GSM
NET [draft] ITL
“Indeed
<02005>
, God
<0410>
does
<06466>
all
<03605>
these
<0428>
things, twice, three times
<07969>

<06471>
, in his dealings with
<05973>
a person
<01397>
,
HEBREW
rbg
<01397>
Me
<05973>
swls
<07969>
Mymep
<06471>
la
<0410>
lepy
<06466>
hla
<0428>
lk
<03605>
Nh (33:29)
<02005>

NETBible

“Indeed, God does all these things, twice, three times, in his dealings with a person,

NET Notes

sn Elihu will repeat these instructions for Job to listen, over and over in painful repetition. See note on the heading to 32:1.

tn The phrase “in his dealings” is not in the Hebrew text, but has been supplied in the translation for clarification.