NETBible | Whoever strikes it with a sword 1 will have no effect, 2 nor with the spear, arrow, or dart. |
NIV © |
The sword that reaches him has no effect, nor does the spear or the dart or the javelin. |
NASB © |
"The sword that reaches him cannot avail, Nor the spear, the dart or the javelin. |
NLT © |
No sword can stop it, nor spear nor dart nor pointed shaft. |
MSG © |
Javelins bounce harmlessly off his hide, harpoons ricochet wildly. |
BBE © |
The sword may come near him but is not able to go through him; the spear, or the arrow, or the sharp-pointed iron. |
NRSV © |
Though the sword reaches it, it does not avail, nor does the spear, the dart, or the javelin. |
NKJV © |
Though the sword reaches him, it cannot avail; Nor does spear, dart, or javelin. |
KJV | The sword <02719> of him that layeth <05381> (8688) at him cannot hold <06965> (8799)_: the spear <02595>_, the dart <04551>_, nor the habergeon <08302>_. {habergeon: or, breastplate} |
NASB © |
"The sword <2719> that reaches <5381> him cannot <1097> avail <6965> , Nor <1097> the spear <2595> , the dart <4551> or the javelin .<8301> |
LXXM | (41:18) ean <1437> CONJ sunanthswsin <4876> V-AAS-3P autw <846> D-DSM logcai <3057> N-NPF ouden <3762> A-ASN mh <3165> ADV poihswsin <4160> V-AAS-3P doru {N-ASN} ephrmenon {V-RMPAS} kai <2532> CONJ ywraka <2382> N-APM |
NET [draft] ITL | Whoever strikes <05381> it with a sword <02719> will have no <01097> effect <06965> , nor with the spear <02595> , arrow, or dart .<04551> |
HEBREW | hyrsw <08302> eom <04551> tynx <02595> Mwqt <06965> ylb <01097> brx <02719> whgyvm <05381> (41:26) <41:18> |
NETBible | Whoever strikes it with a sword 1 will have no effect, 2 nor with the spear, arrow, or dart. |
NET Notes |
1 tn This is the clearest reading, following A. B. Davidson, Job, 285. The versions took different readings of the construction. 2 tn The verb קוּם (qum, “stand”) with בְּלִי (bÿli, “not”) has the sense of “does not hold firm,” or “gives way.” |