Psalms 102:2

NETBible

Do not ignore me in my time of trouble! Listen to me! When I call out to you, quickly answer me!

NIV ©

Do not hide your face from me when I am in distress. Turn your ear to me; when I call, answer me quickly.

NASB ©

Do not hide Your face from me in the day of my distress; Incline Your ear to me; In the day when I call answer me quickly.

NLT ©

Don’t turn away from me in my time of distress. Bend down your ear and answer me quickly when I call to you,

MSG ©

Don't turn your back on me just when I need you so desperately. Pay attention! This is a cry for [help]! And hurry--this can't wait!

BBE ©

Let not your face be veiled from me in the day of my trouble; give ear to me, and let my cry be answered quickly.

NRSV ©

Do not hide your face from me in the day of my distress. Incline your ear to me; answer me speedily in the day when I call.

NKJV ©

Do not hide Your face from me in the day of my trouble; Incline Your ear to me; In the day that I call, answer me speedily.


KJV
Hide
<05641> (8686)
not thy face
<06440>
from me in the day
<03117>
[when] I am in trouble
<06862>_;
incline
<05186> (8685)
thine ear
<0241>
unto me: in the day
<03117>
[when] I call
<07121> (8799)
answer
<06030> (8798)
me speedily
<04118>_.
NASB ©

Do not hide
<5641>
Your face
<6440>
from me in the day
<3117>
of my distress
<6862>
; Incline
<5186>
Your ear
<241>
to me; In the day
<3117>
when I call
<7121>
answer
<6030>
me quickly
<4118>
.
LXXM
(101:3) mh
<3165> 
ADV
apostreqhv
<654> 
V-AAS-2S
to
<3588> 
T-ASN
proswpon
<4383> 
N-ASN
sou
<4771> 
P-GS
ap
<575> 
PREP
emou
<1473> 
P-GS
en
<1722> 
PREP
h
<3739> 
R-DSF
an
<302> 
PRT
hmera
<2250> 
N-DSF
ylibwmai
<2346> 
V-PMS-1S
klinon
<2827> 
V-PAPAS
to
<3588> 
T-ASN
ouv
<3775> 
N-ASN
sou
<4771> 
P-GS
prov
<4314> 
PREP
me
<1473> 
P-AS
en
<1722> 
PREP
h
<3739> 
R-DSF
an
<302> 
PRT
hmera
<2250> 
N-DSF
epikaleswmai {V-AMS-1S} se
<4771> 
P-AS
tacu
<5036> 
ADV
eisakouson
<1522> 
V-AAD-2S
mou
<1473> 
P-GS
NET [draft] ITL
Do not
<0408>
ignore
<05641>
me in
<04480>
my time
<03117>
of trouble
<06862>
! Listen
<0241>

<05186>
to
<0413>
me! When
<03117>
I call out
<07121>
to you, quickly
<04118>
answer
<06030>
me!
HEBREW
ynne
<06030>
rhm
<04118>
arqa
<07121>
Mwyb
<03117>
Knza
<0241>
yla
<0413>
hjh
<05186>
yl
<0>
ru
<06862>
Mwyb
<03117>
ynmm
<04480>
Kynp
<06440>
rtot
<05641>
la
<0408>
(102:2)
<102:3>

NETBible

Do not ignore me in my time of trouble! Listen to me! When I call out to you, quickly answer me!

NET Notes

tn Heb “do not hide your face from me in the day of my trouble.” The idiom “to hide the face” can mean “to ignore” (see Pss 10:11; 13:1; 51:9) or carry the stronger idea of “to reject” (see Pss 29:7; 30:7; 88:14).

tn Heb “turn toward me your ear.”