Psalms 102:8

NETBible

All day long my enemies taunt me; those who mock me use my name in their curses.

NIV ©

All day long my enemies taunt me; those who rail against me use my name as a curse.

NASB ©

My enemies have reproached me all day long; Those who deride me have used my name as a curse.

NLT ©

My enemies taunt me day after day. They mock and curse me.

MSG ©

All day long my enemies taunt me, while others just curse.

BBE ©

My haters say evil of me all day; those who are violent against me make use of my name as a curse.

NRSV ©

All day long my enemies taunt me; those who deride me use my name for a curse.

NKJV ©

My enemies reproach me all day long, Those who deride me swear an oath against me.


KJV
Mine enemies
<0341> (8802)
reproach
<02778> (8765)
me all the day
<03117>_;
[and] they that are mad
<01984> (8781)
against me are sworn
<07650> (8738)
against me.
NASB ©

My enemies
<340>
have reproached
<2778>
me all
<3605>
day
<3117>
long; Those who deride
<1984>
me have used
<7650>
my
name
as a curse
<7650>
.
LXXM
(101:9) olhn
<3650> 
A-ASF
thn
<3588> 
T-ASF
hmeran
<2250> 
N-ASF
wneidizon
<3679> 
V-IAI-3P
me
<1473> 
P-AS
oi
<3588> 
T-NPM
ecyroi
<2190> 
N-NPM
mou
<1473> 
P-GS
kai
<2532> 
CONJ
oi
<3588> 
T-NPM
epainountev {V-PAPNP} me
<1473> 
P-AS
kat
<2596> 
PREP
emou
<1473> 
P-GS
wmnuon {V-IAI-3P}
NET [draft] ITL
All
<03605>
day
<03117>
long my enemies
<0341>
taunt
<02778>
me; those who mock
<01984>
me use
<07650>
my name in their curses
<07650>
.
HEBREW
websn
<07650>
yb
<0>
yllwhm
<01984>
ybywa
<0341>
ynwprx
<02778>
Mwyh
<03117>
lk
<03605>
(102:8)
<102:9>

NETBible

All day long my enemies taunt me; those who mock me use my name in their curses.

NET Notes

tn Heb “by me they swear.” When the psalmist’s enemies call judgment down on others, they hold the psalmist up as a prime example of what they desire their enemies to become.