NETBible | when he responds to the prayer of the destitute, 1 and does not reject 2 their request. 3 |
NIV © |
He will respond to the prayer of the destitute; he will not despise their plea. |
NASB © |
He has regarded the prayer of the destitute And has not despised their prayer. |
NLT © |
He will listen to the prayers of the destitute. He will not reject their pleas. |
MSG © |
When he attends to the prayer of the wretched. He won't dismiss their prayer. |
BBE © |
When he has given ear to the prayer of the poor, and has not put his request on one side. |
NRSV © |
He will regard the prayer of the destitute, and will not despise their prayer. |
NKJV © |
He shall regard the prayer of the destitute, And shall not despise their prayer. |
KJV | He will regard <06437> (8804) the prayer <08605> of the destitute <06199>_, and not despise <0959> (8804) their prayer <08605>_. |
NASB © |
He has regarded <6437> the prayer <8605> of the destitute <6199> And has not despised <959> their prayer .<8605> |
LXXM | (101:18) epebleqen <1914> V-AAI-3S epi <1909> PREP thn <3588> T-ASF proseuchn <4335> N-ASF twn <3588> T-GPM tapeinwn <5011> A-GPM kai <2532> CONJ ouk <3364> ADV exoudenwsen <1847> V-AAI-3S thn <3588> T-ASF dehsin <1162> N-ASF autwn <846> D-GPM |
NET [draft] ITL | when he responds <06437> to <0413> the prayer <08605> of the destitute <06199> , and does not <03808> reject their <0959> request .<08605> |
HEBREW | Mtlpt <08605> ta <0853> hzb <0959> alw <03808> rereh <06199> tlpt <08605> la <0413> hnp <06437> (102:17) <102:18> |
NETBible | when he responds to the prayer of the destitute, 1 and does not reject 2 their request. 3 |
NET Notes |
1 tn The Hebrew adjective עַרְעָר (’arar, “destitute”) occurs only here in the OT. It is derived from the verbal root ערר (“to strip oneself”). 2 tn Heb “despise.” 3 tn The perfect verbal forms in vv. 16-17 are functioning as future perfects, indicating future actions that will precede the future developments described in v. 15. |