NETBible | as well as wine that makes people feel so good, 1 and so they can have oil to make their faces shine, 2 as well as food that sustains people’s lives. 3 |
NIV © |
wine that gladdens the heart of man, oil to make his face shine, and bread that sustains his heart. |
NASB © |
And wine which makes man’s heart glad, So that he may make his face glisten with oil, And food which sustains man’s heart. |
NLT © |
wine to make them glad, olive oil as lotion for their skin, and bread to give them strength. |
MSG © |
wine to make people happy, Their faces glowing with health, a people well-fed and hearty. |
BBE © |
And wine to make glad the heart of man, and oil to make his face shining, and bread giving strength to his heart. |
NRSV © |
and wine to gladden the human heart, oil to make the face shine, and bread to strengthen the human heart. |
NKJV © |
And wine that makes glad the heart of man, Oil to make his face shine, And bread which strengthens man’s heart. |
KJV | And wine <03196> [that] maketh glad <08055> (8762) the heart <03824> of man <0582>_, [and] oil <08081> to make [his] face <06440> to shine <06670> (8687)_, and bread <03899> [which] strengtheneth <05582> (8799) man's <0582> heart <03824>_. {oil...: Heb. to make his face shine with oil, or, more than oil} |
NASB © |
And wine <3196> which makes <8055> man's <582> heart <3824> glad <8055> , So that he may make his face <6440> glisten <6670> with oil <8081> , And food <3899> which sustains <5582> man's <582> heart .<3824> |
LXXM | (103:15) kai <2532> CONJ oinov <3631> N-NSM eufrainei <2165> V-PAI-3S kardian <2588> N-ASF anyrwpou <444> N-GSM tou <3588> T-GSN ilarunai {V-AAN} proswpon <4383> N-ASN en <1722> PREP elaiw <1637> N-DSN kai <2532> CONJ artov <740> N-NSM kardian <2588> N-ASF anyrwpou <444> N-GSM sthrizei <4741> V-PAI-3S |
NET [draft] ITL | as well as wine <03196> that makes people <0582> feel <03824> so good <08055> , and so they can have oil <08081> to make their faces <06440> shine <06670> , as well as food <03899> that sustains <05582> people’s <0582> lives .<03824> |
HEBREW | deoy <05582> swna <0582> bbl <03824> Mxlw <03899> Nmsm <08081> Mynp <06440> lyhuhl <06670> swna <0582> bbl <03824> xmvy <08055> Nyyw (104:15) <03196> |
NETBible | as well as wine that makes people feel so good, 1 and so they can have oil to make their faces shine, 2 as well as food that sustains people’s lives. 3 |
NET Notes |
1 tn Heb “and wine [that] makes the heart of man happy.” 2 tn Heb “to make [the] face shine from oil.” The Hebrew verb צָהַל (tsahal, “to shine”) occurs only here in the OT. It appears to be an alternate form of צָהַר (tsahar), a derivative from צָהָרִים (tsaharim, “noon”). 3 tn Heb “and food [that] sustains the heart of man.” |