Psalms 106:31

NETBible

This brought him a reward, an eternal gift.

NIV ©

This was credited to him as righteousness for endless generations to come.

NASB ©

And it was reckoned to him for righteousness, To all generations forever.

NLT ©

So he has been regarded as a righteous man ever since that time.

MSG ©

This was counted to his credit; his descendants will never forget it.

BBE ©

And all the generations coming after him kept the memory of his righteousness for ever.

NRSV ©

And that has been reckoned to him as righteousness from generation to generation forever.

NKJV ©

And that was accounted to him for righteousness To all generations forevermore.


KJV
And that was counted
<02803> (8735)
unto him for righteousness
<06666>
unto all
<01755>
generations
<01755>
for
<05704>
evermore
<05769>_.
NASB ©

And it was reckoned
<2803>
to him for righteousness
<6666>
, To all
<1755>
generations
<1755>
forever
<5704>
<5769>.
LXXM
(105:31) kai
<2532> 
CONJ
elogisyh
<3049> 
V-API-3S
autw
<846> 
D-DSM
eiv
<1519> 
PREP
dikaiosunhn
<1343> 
N-ASF
eiv
<1519> 
PREP
genean
<1074> 
N-ASF
kai
<2532> 
CONJ
genean
<1074> 
N-ASF
ewv
<2193> 
PREP
tou
<3588> 
T-GSM
aiwnov
<165> 
N-GSM
NET [draft] ITL
This brought
<02803>
him a reward
<06666>
, an eternal gift
<05769>

<05704>

<01755>

<01755>
.
HEBREW
Mlwe
<05769>
de
<05704>
rdw
<01755>
rdl
<01755>
hqdul
<06666>
wl
<0>
bsxtw (106:31)
<02803>

NETBible

This brought him a reward, an eternal gift.

NET Notes

tn Heb “and it was reckoned to him for righteousness, to a generation and a generation forever.” The verb חָשַׁב (khashav, “to reckon”) is collocated with צְדָקָה (tsÿdaqah, “righteousness”) only in Ps 106:31 and Gen 15:6, where God rewards Abram’s faith with a land grant.

sn Brought him a reward. See Num 25:12-13.