Psalms 107:18

NETBible

They lost their appetite for all food, and they drew near the gates of death.

NIV ©

They loathed all food and drew near the gates of death.

NASB ©

Their soul abhorred all kinds of food, And they drew near to the gates of death.

NLT ©

Their appetites were gone, and death was near.

MSG ©

You couldn't stand the sight of food, so miserable you thought you'd be better off dead.

BBE ©

They are disgusted by all food, and they come near to the doors of death.

NRSV ©

they loathed any kind of food, and they drew near to the gates of death.

NKJV ©

Their soul abhorred all manner of food, And they drew near to the gates of death.


KJV
Their soul
<05315>
abhorreth
<08581> (8762)
all manner of meat
<0400>_;
and they draw near
<05060> (8686)
unto the gates
<08179>
of death
<04194>_.
NASB ©

Their soul
<5315>
abhorred
<8581>
all
<3605>
kinds of food
<400>
, And they drew
<5060>
near
<5060>
to the gates
<8179>
of death
<4194>
.
LXXM
(106:18) pan
<3956> 
A-ASN
brwma
<1033> 
N-ASN
ebdeluxato
<948> 
V-AMI-3S
h
<3588> 
T-NSF
quch
<5590> 
N-NSF
autwn
<846> 
D-GPM
kai
<2532> 
CONJ
hggisan
<1448> 
V-AAI-3P
ewv
<2193> 
PREP
twn
<3588> 
T-GPF
pulwn
<4439> 
N-GPF
tou
<3588> 
T-GSM
yanatou
<2288> 
N-GSM
NET [draft] ITL
They lost
<08581>
their appetite
<08581>
for all
<03605>
food
<0400>
, and they drew
<05060>
near
<05704>
the gates
<08179>
of death
<04194>
.
HEBREW
twm
<04194>
yres
<08179>
de
<05704>
weygyw
<05060>
Mspn
<05315>
bett
<08581>
lka
<0400>
lk (107:18)
<03605>

NETBible

They lost their appetite for all food, and they drew near the gates of death.

NET Notes

tn Heb “all food their appetite loathed.”