NETBible | He does not fear bad news. He 1 is confident; he trusts 2 in the Lord. |
NIV © |
He will have no fear of bad news; his heart is steadfast, trusting in the LORD. |
NASB © |
He will not fear evil tidings; His heart is steadfast, trusting in the LORD. |
NLT © |
They do not fear bad news; they confidently trust the LORD to care for them. |
MSG © |
Unfazed by rumor and gossip, Heart ready, trusting in GOD, |
BBE © |
He will have no fear of evil news; his heart is fixed, for his hope is in the Lord. |
NRSV © |
They are not afraid of evil tidings; their hearts are firm, secure in the LORD. |
NKJV © |
He will not be afraid of evil tidings; His heart is steadfast, trusting in the LORD. |
KJV | He shall not be afraid <03372> (8799) of evil <07451> tidings <08052>_: his heart <03820> is fixed <03559> (8737)_, trusting <0982> (8803) in the LORD <03068>_. |
NASB © |
He will not fear <3372> evil <7451> tidings <8052> ; His heart <3820> is steadfast <3559> , trusting <982> in the LORD .<3068> |
LXXM | (111:7) apo <575> PREP akohv <189> N-GSF ponhrav <4190> A-GSF ou <3364> ADV fobhyhsetai <5399> V-FPI-3S etoimh <2092> A-NSF h <3588> T-NSF kardia <2588> N-NSF autou <846> D-GSM elpizein <1679> V-PAN epi <1909> PREP kurion <2962> N-ASM |
NET [draft] ITL | He does not <03808> fear <03372> bad <07451> news <08052> . He <03820> is confident <03559> ; he trusts <0982> in the Lord .<03068> |
HEBREW | hwhyb <03068> xjb <0982> wbl <03820> Nwkn <03559> aryy <03372> al <03808> her <07451> hewmsm (112:7) <08052> |
NETBible | He does not fear bad news. He 1 is confident; he trusts 2 in the Lord. |
NET Notes |
1 tn Heb “his heart,” viewed here as the seat of the volition and emotions (see Ps 108:1). 2 tn The passive participle בָּטֻחַ [בָּטוּחַ] (batuakh [batuakh]) expresses a state that results from the subject’s action. See Isa 26:3. |