Psalms 118:18

NETBible

The Lord severely punished me, but he did not hand me over to death.

NIV ©

The LORD has chastened me severely, but he has not given me over to death.

NASB ©

The LORD has disciplined me severely, But He has not given me over to death.

NLT ©

The LORD has punished me severely, but he has not handed me over to death.

MSG ©

GOD tested me, he pushed me hard, but he didn't hand me over to Death.

BBE ©

The hand of Jah has been hard on me; but he has not given me up to death.

NRSV ©

The LORD has punished me severely, but he did not give me over to death.

NKJV ©

The LORD has chastened me severely, But He has not given me over to death.


KJV
The LORD
<03050>
hath chastened
<03256> (8765)
me sore
<03256> (8763)_:
but he hath not given me over
<05414> (8804)
unto death
<04194>_.
NASB ©

The LORD
<3050>
has disciplined
<3256>
me severely
<3256>
, But He has not given
<5414>
me over to death
<4194>
.
LXXM
(117:18) paideuwn
<3811> 
V-PAPNS
epaideusen
<3811> 
V-AAI-3S
me
<1473> 
P-AS
o
<3588> 
T-NSM
kuriov
<2962> 
N-NSM
kai
<2532> 
CONJ
tw
<3588> 
T-DSM
yanatw
<2288> 
N-DSM
ou
<3364> 
ADV
paredwken
<3860> 
V-AAI-3S
me
<1473> 
P-AS
NET [draft] ITL
The Lord
<03050>
severely punished
<03256>

<03256>
me, but he did not
<03808>
hand
<05414>
me over
<05414>
to death
<04194>
.
HEBREW
ynntn
<05414>
al
<03808>
twmlw
<04194>
hy
<03050>
ynroy
<03256>
roy (118:18)
<03256>

NETBible

The Lord severely punished me, but he did not hand me over to death.

NET Notes

tn The infinitive absolute emphasizes the following verbal idea.