Psalms 118:26

NETBible

May the one who comes in the name of the Lord be blessed! We will pronounce blessings on you in the Lord’s temple.

NIV ©

Blessed is he who comes in the name of the LORD. From the house of the LORD we bless you.

NASB ©

Blessed is the one who comes in the name of the LORD; We have blessed you from the house of the LORD.

NLT ©

Bless the one who comes in the name of the LORD. We bless you from the house of the LORD.

MSG ©

Blessed are you who enter in GOD's name--from GOD's house we bless you!

BBE ©

A blessing be on him who comes in the name of the Lord; we give you blessing from the house of the Lord.

NRSV ©

Blessed is the one who comes in the name of the LORD. We bless you from the house of the LORD.

NKJV ©

Blessed is he who comes in the name of the LORD! We have blessed you from the house of the LORD.


KJV
Blessed
<01288> (8803)
[be] he that cometh
<0935> (8802)
in the name
<08034>
of the LORD
<03068>_:
we have blessed
<01288> (8765)
you out of the house
<01004>
of the LORD
<03068>_.
NASB ©

Blessed
<1288>
is the one who comes
<935>
in the name
<8034>
of the LORD
<3068>
; We have blessed
<1288>
you from the house
<1004>
of the LORD
<3068>
.
LXXM
(117:26) euloghmenov
<2127> 
V-RMPNS
o
<3588> 
T-NSM
ercomenov
<2064> 
V-PMPNS
en
<1722> 
PREP
onomati
<3686> 
N-DSN
kuriou
<2962> 
N-GSM
euloghkamen
<2127> 
V-RAI-1P
umav
<4771> 
P-AP
ex
<1537> 
PREP
oikou
<3624> 
N-GSM
kuriou
<2962> 
N-GSM
NET [draft] ITL
May the one who comes
<0935>
in the name
<08034>
of the Lord
<03068>
be blessed
<01288>
! We will pronounce blessings
<01288>
on you in the Lord’s
<03068>
temple
<01004>
.
HEBREW
hwhy
<03068>
tybm
<01004>
Mkwnkrb
<01288>
hwhy
<03068>
Msb
<08034>
abh
<0935>
Kwrb (118:26)
<01288>

NETBible

May the one who comes in the name of the Lord be blessed! We will pronounce blessings on you in the Lord’s temple.

NET Notes

sn The people refer here to the psalmist, who enters the Lord’s temple to thank him publicly (see vv. 19-21), as the one who comes in the name of the Lord.

tn The pronominal suffix is second masculine plural, but the final mem (ם) is probably dittographic (note the mem [מ] at the beginning of the following form) or enclitic, in which case the suffix may be taken as second masculine singular, referring to the psalmist.

tn Heb “from the house of the Lord.”