Psalms 119:128

NETBible

For this reason I carefully follow all your precepts. I hate all deceitful actions.

NIV ©

and because I consider all your precepts right, I hate every wrong path.

NASB ©

Therefore I esteem right all Your precepts concerning everything, I hate every false way.

NLT ©

Truly, each of your commandments is right. That is why I hate every false way.

MSG ©

Yea-Saying God, I honor everything you tell me, I despise every deceitful detour.

BBE ©

Because of it I keep straight in all things by your orders; and I am a hater of every false way.

NRSV ©

Truly I direct my steps by all your precepts; I hate every false way.

NKJV ©

Therefore all Your precepts concerning all things I consider to be right; I hate every false way.


KJV
Therefore I esteem all [thy] precepts
<06490>
[concerning] all [things to be] right
<03474> (8765)_;
[and] I hate
<08130> (8804)
every false
<08267>
way
<0734>_.
NASB ©

Therefore
<5921>
<3651> I esteem
<3474>
right
<3474>
all
<3605>

Your
precepts
<6490>
concerning everything
<3605>
, I hate
<8130>
every
<3605>
false
<8267>
way
<734>
.
LXXM
(118:128) dia
<1223> 
PREP
touto
<3778> 
D-ASN
prov
<4314> 
PREP
pasav
<3956> 
A-APF
tav
<3588> 
T-APF
entolav
<1785> 
N-APF
sou
<4771> 
P-GS
katwryoumhn {V-AMI-1S} pasan
<3956> 
A-ASF
odon
<3598> 
N-ASF
adikon
<94> 
A-ASM
emishsa
<3404> 
V-AAI-1S
NET [draft] ITL
For this reason
<03651>

<05921>
I carefully follow
<03474>
all
<03605>
your precepts
<06490>
. I hate
<08130>
all
<03605>
deceitful
<08267>
actions
<0734>
.
HEBREW
ytanv
<08130>
rqs
<08267>
xra
<0734>
lk
<03605>
ytrsy
<03474>
lk
<03605>
ydwqp
<06490>
lk
<03605>
Nk
<03651>
le (119:128)
<05921>

NETBible

For this reason I carefully follow all your precepts. I hate all deceitful actions.

NET Notes

tn Heb “for this reason all the precepts of everything I regard as right.” The phrase “precepts of everything” is odd. It is preferable to take the kaf (כ) on כֹּל (kol, “everything) with the preceding form as a pronominal suffix, “your precepts,” and the lamed (ל) with the following verb as an emphatic particle. See L. C. Allen, Psalms 101-150 (WBC), 138.

tn Heb “every false path.”