Psalms 119:67

NETBible

Before I was afflicted I used to stray off, but now I keep your instructions.

NIV ©

Before I was afflicted I went astray, but now I obey your word.

NASB ©

Before I was afflicted I went astray, But now I keep Your word.

NLT ©

I used to wander off until you disciplined me; but now I closely follow your word.

MSG ©

Before I learned to answer you, I wandered all over the place, but now I'm in step with your Word.

BBE ©

Before I was in trouble I went out of the way; but now I keep your word.

NRSV ©

Before I was humbled I went astray, but now I keep your word.

NKJV ©

Before I was afflicted I went astray, But now I keep Your word.


KJV
Before I was afflicted
<06031> (8799)
I went astray
<07683> (8802)_:
but now have I kept
<08104> (8804)
thy word
<0565>_.
NASB ©

Before
<2962>
I was afflicted
<6031>
I went
<7683>
astray
<7683>
, But now
<6258>
I keep
<8104>
Your word
<565>
.
LXXM
(118:67) pro
<4253> 
PREP
tou
<3588> 
T-GSN
me
<1473> 
P-AS
tapeinwyhnai
<5013> 
V-APN
egw
<1473> 
P-NS
eplhmmelhsa {V-AAI-1S} dia
<1223> 
PREP
touto
<3778> 
D-ASN
to
<3588> 
T-ASN
logion
<3051> 
N-ASN
sou
<4771> 
P-GS
efulaxa
<5442> 
V-AAI-1S
NET [draft] ITL
Before
<02962>
I was afflicted
<06031>
I
<0589>
used to stray off
<07683>
, but now
<06258>
I keep
<08104>
your instructions
<0565>
.
HEBREW
ytrms
<08104>
Ktrma
<0565>
htew
<06258>
ggs
<07683>
yna
<0589>
hnea
<06031>
Mrj (119:67)
<02962>

NETBible

Before I was afflicted I used to stray off, but now I keep your instructions.

NET Notes

tn Heb “before I suffered, I was straying off.”

tn Heb “your word.”