NETBible | May I experience your compassion, 1 so I might live! For I find delight in your law. |
NIV © |
Let your compassion come to me that I may live, for your law is my delight. |
NASB © |
May Your compassion come to me that I may live, For Your law is my delight. |
NLT © |
Surround me with your tender mercies so I may live, for your law is my delight. |
MSG © |
Now comfort me so I can live, really live; your revelation is the tune I dance to. |
BBE © |
Let your gentle mercies come to me, so that I may have life; for your law is my delight. |
NRSV © |
Let your mercy come to me, that I may live; for your law is my delight. |
NKJV © |
Let Your tender mercies come to me, that I may live; For Your law is my delight. |
KJV | Let thy tender mercies <07356> come <0935> (8799) unto me, that I may live <02421> (8799)_: for thy law <08451> [is] my delight <08191>_. |
NASB © |
May Your compassion <7356> come <935> to me that I may live <2421> , For Your law <8451> is my delight .<8191> |
LXXM | (118:77) elyetwsan <2064> V-AAD-3P moi <1473> P-DS oi <3588> T-NPM oiktirmoi <3628> N-NPM sou <4771> P-GS kai <2532> CONJ zhsomai <2198> V-FMI-1S oti <3754> CONJ o <3588> T-NSM nomov <3551> N-NSM sou <4771> P-GS meleth {N-NSF} mou <1473> P-GS estin <1510> V-PAI-3S |
NET [draft] ITL | May I experience <0935> your compassion <07356> , so I might live <02421> ! For <03588> I find delight <08191> in your law .<08451> |
HEBREW | yeses <08191> Ktrwt <08451> yk <03588> hyxaw <02421> Kymxr <07356> ynwaby (119:77) <0935> |
NETBible | May I experience your compassion, 1 so I might live! For I find delight in your law. |
NET Notes |
1 tn Heb “and may your compassion come to me.” |