NETBible | I will sing praises 1 to the Lord when he vindicates me. 2 |
NIV © |
I will sing to the LORD, for he has been good to me. |
NASB © |
I will sing to the LORD, Because He has dealt bountifully with me. |
NLT © |
I will sing to the LORD because he has been so good to me. |
MSG © |
I'm singing at the top of my lungs, I'm so full of answered prayers. |
BBE © |
I will make a song to the Lord, because he has given me my reward. |
NRSV © |
I will sing to the LORD, because he has dealt bountifully with me. |
NKJV © |
I will sing to the LORD, Because He has dealt bountifully with me. |
KJV | I will sing <07891> (8799) unto the LORD <03068>_, because he hath dealt bountifully <01580> (8804) with me. |
NASB © |
I will sing <7891> to the LORD <3068> , Because <3588> He has dealt <1580> bountifully with me.<1580> |
NET [draft] ITL | I will sing <07891> praises to the Lord <03068> when <03588> he vindicates me.<01580> |
HEBREW | yle <05921> lmg <01580> yk <03588> hwhyl <03068> hrysa (13:6) <07891> |
NETBible | I will sing praises 1 to the Lord when he vindicates me. 2 |
NET Notes |
1 tn The verb form is cohortative, indicating the psalmist’s resolve (or vow) to praise the 2 tn Or “for he will have vindicated me.” The verb form indicates a future perfect here. The idiom גָמַל עַל (gamal ’al) means “to repay,” here in a positive sense. |