Psalms 138:6

NETBible

Though the Lord is exalted, he takes note of the lowly, and recognizes the proud from far away.

NIV ©

Though the LORD is on high, he looks upon the lowly, but the proud he knows from afar.

NASB ©

For though the LORD is exalted, Yet He regards the lowly, But the haughty He knows from afar.

NLT ©

Though the LORD is great, he cares for the humble, but he keeps his distance from the proud.

MSG ©

And here's why: GOD, high above, sees far below; no matter the distance, he knows everything about us.

BBE ©

Though the Lord is high, he sees those who are low; and he has knowledge from far off of those who are lifted up.

NRSV ©

For though the LORD is high, he regards the lowly; but the haughty he perceives from far away.

NKJV ©

Though the LORD is on high, Yet He regards the lowly; But the proud He knows from afar.


KJV
Though the LORD
<03068>
[be] high
<07311> (8802)_,
yet hath he respect
<07200> (8799)
unto the lowly
<08217>_:
but the proud
<01364>
he knoweth
<03045> (8799)
afar off
<04801>_.
NASB ©

For though
<3588>
the LORD
<3068>
is exalted
<7311>
, Yet He regards
<7200>
the lowly
<8217>
, But the haughty
<1364>
He knows
<3045>
from afar
<4801>
.
LXXM
(137:6) oti
<3754> 
CONJ
uqhlov
<5308> 
A-NSM
kuriov
<2962> 
N-NSM
kai
<2532> 
CONJ
ta
<3588> 
T-APN
tapeina
<5011> 
A-APN
efora {N-DSF} kai
<2532> 
CONJ
ta
<3588> 
T-APN
uqhla
<5308> 
A-APN
apo
<575> 
PREP
makroyen
<3113> 
ADV
ginwskei
<1097> 
V-PAI-3S
NET [draft] ITL
Though
<03588>
the Lord
<03068>
is exalted
<07311>
, he takes note
<07200>
of the lowly
<08217>
, and recognizes
<03045>
the proud
<01364>
from far away
<04801>
.
HEBREW
edyy
<03045>
qxrmm
<04801>
hbgw
<01364>
hary
<07200>
lpsw
<08217>
hwhy
<03068>
Mr
<07311>
yk (138:6)
<03588>