Psalms 143:7

NETBible

Answer me quickly, Lord! My strength is fading. Do not reject me, or I will join those descending into the grave.

NIV ©

Answer me quickly, O LORD; my spirit fails. Do not hide your face from me or I will be like those who go down to the pit.

NASB ©

Answer me quickly, O LORD, my spirit fails; Do not hide Your face from me, Or I will become like those who go down to the pit.

NLT ©

Come quickly, LORD, and answer me, for my depression deepens. Don’t turn away from me, or I will die.

MSG ©

Hurry with your answer, GOD! I'm nearly at the end of my rope. Don't turn away; don't ignore me! That would be certain death.

BBE ©

Be quick in answering me, O Lord, for the strength of my spirit is gone: let me see your face, so that I may not be like those who go down into the underworld.

NRSV ©

Answer me quickly, O LORD; my spirit fails. Do not hide your face from me, or I shall be like those who go down to the Pit.

NKJV ©

Answer me speedily, O LORD; My spirit fails! Do not hide Your face from me, Lest I be like those who go down into the pit.


KJV
Hear
<06030> (8798)
me speedily
<04118>_,
O LORD
<03068>_:
my spirit
<07307>
faileth
<03615> (8804)_:
hide
<05641> (8686)
not thy face
<06440>
from me, lest I be like
<04911> (8738)
unto them that go down
<03381> (8802)
into the pit
<0953>_.
{lest...: or, for I am become like, etc}
NASB ©

Answer
<6030>
me quickly
<4118>
, O LORD
<3068>
, my spirit
<7307>
fails
<3615>
; Do not hide
<5641>
Your face
<6440>
from me, Or I will become
<4911>
like
<4911>
those who go
<3381>
down
<3381>
to the pit
<953>
.
LXXM
(142:7) tacu
<5036> 
ADV
eisakouson
<1522> 
V-AAD-2S
mou
<1473> 
P-GS
kurie
<2962> 
N-VSM
exelipen
<1587> 
V-AAI-3S
to
<3588> 
T-NSN
pneuma
<4151> 
N-NSN
mou
<1473> 
P-GS
mh
<3165> 
ADV
apostreqhv
<654> 
V-AAS-2S
to
<3588> 
T-ASN
proswpon
<4383> 
N-ASN
sou
<4771> 
P-GS
ap
<575> 
PREP
emou
<1473> 
P-GS
kai
<2532> 
CONJ
omoiwyhsomai
<3666> 
V-FPI-1S
toiv
<3588> 
T-DPM
katabainousin
<2597> 
V-PAI-3P
eiv
<1519> 
PREP
lakkon {N-ASM}
NET [draft] ITL
Answer
<06030>
me quickly
<04118>
, Lord
<03068>
! My strength
<07307>
is fading
<03615>
. Do not
<0408>
reject
<05641>
me, or I will join
<05973>

<04911>
those descending
<03381>
into the grave
<0953>
.
HEBREW
rwb
<0953>
ydry
<03381>
Me
<05973>
ytlsmnw
<04911>
ynmm
<04480>
Kynp
<06440>
rtot
<05641>
la
<0408>
yxwr
<07307>
htlk
<03615>
hwhy
<03068>
ynne
<06030>
rhm (143:7)
<04118>

NETBible

Answer me quickly, Lord! My strength is fading. Do not reject me, or I will join those descending into the grave.

NET Notes

tn Heb “my spirit is failing.”

tn Heb “do not hide your face from me.” The idiom “hide the face” (1) can mean “ignore” (see Pss 10:11; 13:1; 51:9) or (2) can carry the stronger idea of “reject” (see Pss 30:7; 88:14).

tn Heb “I will be equal with.”

tn Heb “the pit.” The Hebrew noun בּוֹר (bor, “pit; cistern”) is sometimes used of the grave and/or the realm of the dead. See Ps 28:1.