Psalms 18:23

NETBible

I was innocent before him, and kept myself from sinning.

NIV ©

I have been blameless before him and have kept myself from sin.

NASB ©

I was also blameless with Him, And I kept myself from my iniquity.

NLT ©

I am blameless before God; I have kept myself from sin.

MSG ©

I feel put back together, and I'm watching my step.

BBE ©

And I was upright before him, and I kept myself from sin.

NRSV ©

I was blameless before him, and I kept myself from guilt.

NKJV ©

I was also blameless before Him, And I kept myself from my iniquity.


KJV
I was also upright
<08549>
before him, and I kept
<08104> (8691)
myself from mine iniquity
<05771>_.
{before: Heb. with}
NASB ©

I was also blameless
<8549>
with Him, And I kept
<8104>
myself from my iniquity
<5771>
.
LXXM
(17:24) kai
<2532> 
CONJ
esomai
<1510> 
V-FMI-1S
amwmov
<299> 
A-NSM
met
<3326> 
PREP
autou
<846> 
D-GSM
kai
<2532> 
CONJ
fulaxomai
<5442> 
V-FMI-1S
apo
<575> 
PREP
thv
<3588> 
T-GSF
anomiav
<458> 
N-GSF
mou
<1473> 
P-GS
NET [draft] ITL
I was
<01961>
innocent
<08549>
before
<05973>
him, and kept
<08104>
myself from sinning
<05771>
.
HEBREW
ynwem
<05771>
rmtsaw
<08104>
wme
<05973>
Mymt
<08549>
yhaw
<01961>
(18:23)
<18:24>

NETBible

I was innocent before him, and kept myself from sinning.

NET Notes

tn Heb “from my sin,” that is, from making it my own in any way.

sn Kept myself from sinning. Leading a blameless life meant that the king would be loyal to God’s covenant, purge the government and society of evil and unjust officials, and reward loyalty to the Lord (see Ps 101).