NETBible | The Lord rewarded me for my godly deeds; 1 he took notice of my blameless behavior. 2 |
NIV © |
The LORD has rewarded me according to my righteousness, according to the cleanness of my hands in his sight. |
NASB © |
Therefore the LORD has recompensed me according to my righteousness, According to the cleanness of my hands in His eyes. |
NLT © |
The LORD rewarded me for doing right, because of the innocence of my hands in his sight. |
MSG © |
GOD rewrote the text of my life when I opened the book of my heart to his eyes. |
BBE © |
Because of this the Lord has given me the reward of my righteousness, because my hands are clean in his eyes. |
NRSV © |
Therefore the LORD has recompensed me according to my righteousness, according to the cleanness of my hands in his sight. |
NKJV © |
Therefore the LORD has recompensed me according to my righteousness, According to the cleanness of my hands in His sight. |
KJV | Therefore hath the LORD <03068> recompensed <07725> (8686) me according to my righteousness <06664>_, according to the cleanness <01252> of my hands <03027> in his eyesight <05869>_. {in...: Heb. before his eyes} |
NASB © |
Therefore the LORD <3068> has recompensed <7725> me according to my righteousness <6664> , According to the cleanness <1252> of my hands <3027> in His eyes .<5869> |
LXXM | (17:25) kai <2532> CONJ antapodwsei <467> V-FAI-3S moi <1473> P-DS kuriov <2962> N-NSM kata <2596> PREP thn <3588> T-ASF dikaiosunhn <1343> N-ASF mou <1473> P-GS kai <2532> CONJ kata <2596> PREP thn <3588> T-ASF kayariothta {N-ASF} twn <3588> T-GPF ceirwn <5495> N-GPF mou <1473> P-GS enwpion <1799> PREP twn <3588> T-GPM ofyalmwn <3788> N-GPM autou <846> D-GSM |
NET [draft] ITL | The Lord <03068> rewarded <07725> me for my godly deeds <06664> ; he took notice <05869> <05048> of my blameless <01252> behavior .<03027> |
HEBREW | wynye <05869> dgnl <05048> ydy <03027> rbk <01252> yqduk <06664> yl <0> hwhy <03068> bsyw <07725> (18:24) <18:25> |
NETBible | The Lord rewarded me for my godly deeds; 1 he took notice of my blameless behavior. 2 |
NET Notes |
1 tn Heb “according to my righteousness.” 2 tn Heb “according to the purity of my hands before his eyes.” 2 Sam 22:25 reads “according to my purity before his eyes.” The verbal repetition (compare vv. 20 and 24) sets off vv. 20-24 as a distinct sub-unit within the psalm. |