NETBible | I will declare your name to my countrymen! 1 In the middle of the assembly I will praise you! |
NIV © |
I will declare your name to my brothers; in the congregation I will praise you. |
NASB © |
I will tell of Your name to my brethren; In the midst of the assembly I will praise You. |
NLT © |
Then I will declare the wonder of your name to my brothers and sisters. I will praise you among all your people. |
MSG © |
Here's the story I'll tell my friends when they come to worship, and punctuate it with Hallelujahs: |
BBE © |
I will give the knowledge of your name to my brothers: I will give you praise among the people. |
NRSV © |
I will tell of your name to my brothers and sisters; in the midst of the congregation I will praise you: |
NKJV © |
I will declare Your name to My brethren; In the midst of the assembly I will praise You. |
KJV | I will declare <05608> (8762) thy name <08034> unto my brethren <0251>_: in the midst <08432> of the congregation <06951> will I praise <01984> (8762) thee. |
NASB © |
I will tell <5608> of Your name <8034> to my brethren <251> ; In the midst <8432> of the assembly <6951> I will praise You.<1984> |
LXXM | (21:23) dihghsomai <1334> V-FMI-1S to <3588> T-ASN onoma <3686> N-ASN sou <4771> P-GS toiv <3588> T-DPM adelfoiv <80> N-DPM mou <1473> P-GS en <1722> PREP mesw <3319> A-DSM ekklhsiav <1577> N-GSF umnhsw <5214> V-FAI-1S se <4771> P-AS |
NET [draft] ITL | I will declare <05608> your name <08034> to my countrymen <0251> ! In the middle <08432> of the assembly <06951> I will praise you!<01984> |
HEBREW | Kllha <01984> lhq <06951> Kwtb <08432> yxal <0251> Kms <08034> hrpoa <05608> (22:22) <22:23> |
NETBible | I will declare your name to my countrymen! 1 In the middle of the assembly I will praise you! |
NET Notes |
1 tn Or “brothers,” but here the term does not carry a literal familial sense. It refers to the psalmist’s fellow members of the Israelite covenant community (see v. 23). |