NETBible | Let the oppressed eat and be filled! 1 Let those who seek his help praise the Lord! May you 2 live forever! |
NIV © |
The poor will eat and be satisfied; they who seek the LORD will praise him—may your hearts live for ever! |
NASB © |
The afflicted will eat and be satisfied; Those who seek Him will praise the LORD. Let your heart live forever! |
NLT © |
The poor will eat and be satisfied. All who seek the LORD will praise him. Their hearts will rejoice with everlasting joy. |
MSG © |
Down-and-outers sit at GOD's table and eat their fill. Everyone on the hunt for God is here, praising him. "Live it up, from head to toe. Don't ever quit!" |
BBE © |
The poor will have a feast of good things: those who make search for the Lord will give him praise: your heart will have life for ever. |
NRSV © |
The poor shall eat and be satisfied; those who seek him shall praise the LORD. May your hearts live forever! |
NKJV © |
The poor shall eat and be satisfied; Those who seek Him will praise the LORD. Let your heart live forever! |
KJV | The meek <06035> shall eat <0398> (8799) and be satisfied <07646> (8799)_: they shall praise <01984> (8762) the LORD <03068> that seek <01875> (8802) him: your heart <03824> shall live <02421> (8799) for ever <05703>_. |
NASB © |
The afflicted <6035> will eat <398> and be satisfied <7646> ; Those who seek <1875> Him will praise <1984> the LORD <3068> . Let your heart <3824> live <2421> forever !<5703> |
LXXM | (21:27) fagontai <2068> V-FMI-3P penhtev <3993> N-NPM kai <2532> CONJ emplhsyhsontai {V-FPI-3P} kai <2532> CONJ ainesousin <134> V-FAI-3P kurion <2962> N-ASM oi <3588> T-NPM ekzhtountev <1567> V-PAPNP auton <846> D-ASM zhsontai <2198> V-FMI-3P ai <3588> T-NPF kardiai <2588> N-NPF autwn <846> D-GPM eiv <1519> PREP aiwna <165> N-ASM aiwnov <165> N-GSM |
NET [draft] ITL | Let the oppressed <06035> eat <0398> and be filled <07646> ! Let those who seek <01875> his help praise <01984> the Lord <03068> ! May you <03824> live <02421> forever !<05703> |
HEBREW | del <05703> Mkbbl <03824> yxy <02421> wysrd <01875> hwhy <03068> wllhy <01984> webvyw <07646> Mywne <06035> wlkay <0398> (22:26) <22:27> |
NETBible | Let the oppressed eat and be filled! 1 Let those who seek his help praise the Lord! May you 2 live forever! |
NET Notes |
1 sn Eat and be filled. In addition to praising the Lord, the psalmist also offers a thank offering to the Lord and invites others to share in a communal meal. 2 tn Heb “may your heart[s].” |