Psalms 25:7

NETBible

Do not hold against me the sins of my youth or my rebellious acts! Because you are faithful to me, extend to me your favor, O Lord!

NIV ©

Remember not the sins of my youth and my rebellious ways; according to your love remember me, for you are good, O LORD.

NASB ©

Do not remember the sins of my youth or my transgressions; According to Your lovingkindness remember me, For Your goodness’ sake, O LORD.

NLT ©

Forgive the rebellious sins of my youth; look instead through the eyes of your unfailing love, for you are merciful, O LORD.

MSG ©

Forget that I sowed wild oats; Mark me with your sign of love. Plan only the best for me, GOD!

BBE ©

Do not keep in mind my sins when I was young, or my wrongdoing: let your memory of me be full of mercy, O Lord, because of your righteousness.

NRSV ©

Do not remember the sins of my youth or my transgressions; according to your steadfast love remember me, for your goodness’ sake, O LORD!

NKJV ©

Do not remember the sins of my youth, nor my transgressions; According to Your mercy remember me, For Your goodness’ sake, O LORD.


KJV
Remember
<02142> (8799)
not the sins
<02403>
of my youth
<05271>_,
nor my transgressions
<06588>_:
according to thy mercy
<02617>
remember
<02142> (8798)
thou me for thy goodness
<02898>_'
sake, O LORD
<03068>_.
NASB ©

Do not remember
<2142>
the sins
<2403>
of my youth
<5271>
or my transgressions
<6588>
; According to Your lovingkindness
<2617>
remember
<2142>
me, For Your goodness'
<2898>
sake
<4616>
, O LORD
<3068>
.
LXXM
(24:7) amartiav
<266> 
N-GSF
neothtov
<3503> 
N-GSF
mou
<1473> 
P-GS
kai
<2532> 
CONJ
agnoiav
<52> 
N-GSF
mou
<1473> 
P-GS
mh
<3165> 
ADV
mnhsyhv
<3403> 
V-APS-2S
kata
<2596> 
PREP
to
<3588> 
T-ASN
eleov
<1656> 
N-ASN
sou
<4771> 
P-GS
mnhsyhti
<3403> 
V-APD-2S
mou
<1473> 
P-GS
su
<4771> 
P-NS
eneka
<1752> 
PREP
thv
<3588> 
T-GSF
crhstothtov
<5544> 
N-GSF
sou
<4771> 
P-GS
kurie
<2962> 
N-VSM
NET [draft] ITL
Do not
<0408>
hold
<02142>
against me the sins
<02403>
of my youth
<05271>
or my rebellious acts
<06588>
! Because you
<0859>
are faithful
<02617>
to me, extend
<02142>
to me your favor
<02898>
, O Lord
<03068>
!
HEBREW
hwhy
<03068>
Kbwj
<02898>
Neml
<04616>
hta
<0859>
yl
<0>
rkz
<02142>
Kdoxk
<02617>
rkzt
<02142>
la
<0408>
yespw
<06588>
yrwen
<05271>
twajx (25:7)
<02403>

NETBible

Do not hold against me the sins of my youth or my rebellious acts! Because you are faithful to me, extend to me your favor, O Lord!

NET Notes

tn Heb “do not remember,” with the intention of punishing.

sn That is, the sins characteristic of youths, who lack moral discretion and wisdom.

tn Heb “according to your faithfulness, remember me, you, for the sake of your goodness, O Lord.”