NETBible | Do not sweep me away 1 with sinners, or execute me along with violent people, 2 |
NIV © |
Do not take away my soul along with sinners, my life with bloodthirsty men, |
NASB © |
Do not take my soul away along with sinners, Nor my life with men of bloodshed, |
NLT © |
Don’t let me suffer the fate of sinners. Don’t condemn me along with murderers. |
MSG © |
When it's time for spring cleaning, don't sweep me out with the quacks and crooks, |
BBE © |
Let not my soul be numbered among sinners, or my life among men of blood; |
NRSV © |
Do not sweep me away with sinners, nor my life with the bloodthirsty, |
NKJV © |
Do not gather my soul with sinners, Nor my life with bloodthirsty men, |
KJV | Gather <0622> (8799) not my soul <05315> with sinners <02400>_, nor my life <02416> with bloody <01818> men <0582>_: {Gather...: or, Take not away} {bloody...: Heb. men of blood} |
NASB © |
Do not take <622> my soul <5315> away <622> along with sinners <2400> , Nor <408> my life <2425> with men <376> of bloodshed ,<1818> |
LXXM | (25:9) mh <3165> ADV sunapoleshv {V-AAS-2S} meta <3326> PREP asebwn <765> A-GPM thn <3588> T-ASF quchn <5590> N-ASF mou <1473> P-GS kai <2532> CONJ meta <3326> PREP andrwn <435> N-GPM aimatwn <129> N-GPN thn <3588> T-ASF zwhn <2222> N-ASF mou <1473> P-GS |
NET [draft] ITL | Do not <0408> sweep <0622> me away <0622> with <05973> sinners <02400> , or execute <05315> me along with <05973> violent <01818> people ,<0376> |
HEBREW | yyx <02416> Mymd <01818> ysna <0376> Mew <05973> yspn <05315> Myajx <02400> Me <05973> Poat <0622> la (26:9) <0408> |
NETBible | Do not sweep me away 1 with sinners, or execute me along with violent people, 2 |
NET Notes |
1 tn Heb “do not gather up my life with.” 2 tn Heb “or with men of bloodshed my life.” The verb is supplied; it is understood by ellipsis (see the preceding line). |