NETBible | Even when an army is deployed against me, I do not fear. 1 Even when war is imminent, 2 I remain confident. 3 |
NIV © |
Though an army besiege me, my heart will not fear; though war break out against me, even then will I be confident. |
NASB © |
Though a host encamp against me, My heart will not fear; Though war arise against me, In spite of this I shall be confident. |
NLT © |
Though a mighty army surrounds me, my heart will know no fear. Even if they attack me, I remain confident. |
MSG © |
When besieged, I'm calm as a baby. When all hell breaks loose, I'm collected and cool. |
BBE © |
Even if an army came against me with its tents, my heart would have no fear: if war was made on me, my faith would not be moved. |
NRSV © |
Though an army encamp against me, my heart shall not fear; though war rise up against me, yet I will be confident. |
NKJV © |
Though an army may encamp against me, My heart shall not fear; Though war should rise against me, In this I will be confident. |
KJV | Though an host <04264> should encamp <02583> (8799) against me, my heart <03820> shall not fear <03372> (8799)_: though war <04421> should rise <06965> (8799) against me, in this [will] I [be] confident <0982> (8802)_. |
NASB © |
Though <518> a host <4264> encamp <2583> against <5921> me, My heart <3820> will not fear <3372> ; Though <518> war <4421> arise <6965> against <5921> me, In spite of this <384> I shall be confident .<982> |
LXXM | (26:3) ean <1437> CONJ parataxhtai {V-AMS-3S} ep <1909> PREP eme <1473> P-AS parembolh {N-NSF} ou <3364> ADV fobhyhsetai <5399> V-FPI-3S h <3588> T-NSF kardia <2588> N-NSF mou <1473> P-GS ean <1437> CONJ epanasth {V-AAS-3S} ep <1909> PREP eme <1473> P-AS polemov <4171> N-NSM en <1722> PREP tauth <3778> D-DSF egw <1473> P-NS elpizw <1679> V-PAI-1S |
NET [draft] ITL | Even <0518> when an army <04264> is deployed <02583> against <05921> me, I do not <03808> fear <03372> . Even when <0518> war <04421> is imminent <06965> , I <0589> remain confident .<0982> |
HEBREW | xjwb <0982> yna <0589> tazb <02063> hmxlm <04421> yle <05921> Mwqt <06965> Ma <0518> ybl <03820> aryy <03372> al <03808> hnxm <04264> yle <05921> hnxt <02583> Ma (27:3) <0518> |
NETBible | Even when an army is deployed against me, I do not fear. 1 Even when war is imminent, 2 I remain confident. 3 |
NET Notes |
1 tn Heb “my heart does not fear.” 2 tn Heb “if war rises up against me.” 3 tn Heb “in this [i.e., “during this situation”] I am trusting.” |