NETBible | Where would I be if I did not believe I would experience the Lord’s favor in the land of the living? 1 |
NIV © |
I am still confident of this: I will see the goodness of the LORD in the land of the living. |
NASB © |
I would have despaired unless I had believed that I would see the goodness of the LORD In the land of the living. |
NLT © |
Yet I am confident that I will see the LORD’s goodness while I am here in the land of the living. |
MSG © |
I'm sure now I'll see God's goodness in the exuberant earth. |
BBE © |
I had almost given up my hope of seeing the blessing of the Lord in the land of the living. |
NRSV © |
I believe that I shall see the goodness of the LORD in the land of the living. |
NKJV © |
I would have lost heart , unless I had believed That I would see the goodness of the LORD In the land of the living. |
KJV | [I had fainted], unless <03884> I had believed <0539> (8689) to see <07200> (8800) the goodness <02898> of the LORD <03068> in the land <0776> of the living <02416>_. |
NASB © |
I would have despaired unless <3884> I had believed <539> that I would see <7200> the goodness <2898> of the LORD <3068> In the land <776> of the living .<2416> |
LXXM | (26:13) pisteuw <4100> V-PAI-1S tou <3588> T-GSN idein <3708> V-AAN ta <3588> T-APN agaya <18> A-APN kuriou <2962> N-GSM en <1722> PREP gh <1065> N-DSF zwntwn <2198> V-PAPGP |
NET [draft] ITL | Where would I be if <03884> I did not believe <0539> I would experience <07200> the Lord’s <03068> favor <02898> in the land <0776> of the living ?<02416> |
HEBREW | Myyx <02416> Urab <0776> hwhy <03068> bwjb <02898> twarl <07200> ytnmah <0539> alwl (27:13) <03884> |
NETBible | Where would I be if I did not believe I would experience the Lord’s favor in the land of the living? 1 |
NET Notes |
1 tn In the Hebrew text the sentence is incomplete: “If I had not believed [I would] see the goodness of the |