NETBible | Acknowledge the majesty of the Lord’s reputation! 1 Worship the Lord in holy attire! 2 |
NIV © |
Ascribe to the LORD the glory due to his name; worship the LORD in the splendour of his holiness. |
NASB © |
Ascribe to the LORD the glory due to His name; Worship the LORD in holy array. |
NLT © |
Give honor to the LORD for the glory of his name. Worship the LORD in the splendor of his holiness. |
MSG © |
In awe before the glory, in awe before God's visible power. Stand at attention! Dress your best to honor him! |
BBE © |
Give to the Lord the full glory of his name; give him worship in holy robes. |
NRSV © |
Ascribe to the LORD the glory of his name; worship the LORD in holy splendor. |
NKJV © |
Give unto the LORD the glory due to His name; Worship the LORD in the beauty of holiness. |
KJV | Give <03051> (8798) unto the LORD <03068> the glory <03519> due unto his name <08034>_; worship <07812> (8690) the LORD <03068> in the beauty <01927> of holiness <06944>_. {the glory...: Heb. the honour of his name} {in...: or, in his glorious sanctuary} |
NASB © |
Ascribe <3051> to the LORD <3068> the glory <3519> due to His name <8034> ; Worship <7812> the LORD <3068> in holy <6944> array .<1927> |
LXXM | (28:2) enegkate <5342> V-AAD-2P tw <3588> T-DSM kuriw <2962> N-DSM doxan <1391> N-ASF onomati <3686> N-DSN autou <846> D-GSM proskunhsate <4352> V-AAD-2P tw <3588> T-DSM kuriw <2962> N-DSM en <1722> PREP aulh <833> N-DSF agia <40> A-DSF autou <846> D-GSM |
NET [draft] ITL | Acknowledge <03051> the majesty <03519> of the Lord’s <03068> reputation <08034> ! Worship <07812> the Lord <03068> in holy <06944> attire !<01927> |
HEBREW | sdq <06944> trdhb <01927> hwhyl <03068> wwxtsh <07812> wms <08034> dwbk <03519> hwhyl <03068> wbh (29:2) <03051> |
NETBible | Acknowledge the majesty of the Lord’s reputation! 1 Worship the Lord in holy attire! 2 |
NET Notes |
1 tn Heb “ascribe to the 2 tn That is, properly dressed for the occasion. |