NETBible | |
NIV © |
A psalm of David. When he fled from his son Absalom. O LORD, how many are my foes! How many rise up against me! |
NASB © |
O LORD, how my adversaries have increased! Many are rising up against me. |
NLT © |
O LORD, I have so many enemies; so many are against me. |
MSG © |
GOD! Look! Enemies past counting! Enemies sprouting like mushrooms, |
BBE © |
Lord, how greatly are they increased who make attacks on me! in great numbers they come against me. |
NRSV © |
O LORD, how many are my foes! Many are rising against me; |
NKJV © |
LORD, how they have increased who trouble me! Many are they who rise up against me. |
KJV | <<A Psalm <04210> of David <01732>_, when he fled <01272> (8800) from <06440> Absalom <053> his son <01121>.>> LORD <03068>_, how are they increased <07231> (8804) that trouble <06862> me! many <07227> [are] they that rise up <06965> (8801) against me. |
NASB © |
A Psalm of David, when he fled from Absalom his son. O LORD <3068> , how <4100> my adversaries <6862> have increased <7231> ! Many <7227> are rising <6965> up against me.<5921> |
LXXM | qalmov <5568> N-NSM tw <3588> T-DSM dauid {N-PRI} opote <3698> ADV apedidrasken {V-IAI-3S} apo <575> PREP proswpou <4383> N-GSN abessalwm {N-PRI} tou <3588> T-GSM uiou <5207> N-GSM autou <846> D-GSM (3:2) kurie <2962> N-VSM ti <5100> I-ASN eplhyunyhsan <4129> V-API-3P oi <3588> T-NPM ylibontev <2346> V-PAPNP me <1473> P-AS polloi <4183> A-NPM epanistantai {V-PMI-3P} ep <1909> PREP eme <1473> P-AS |
NET [draft] ITL | A psalm <04210> of David <01732> , written when he fled <01272> from <06440> his son <01121> Absalom <053> . Lord <03068> , how <04100> numerous <07231> are my enemies <06862> ! Many <07227> attack <05921> <06965> |
HEBREW | yle <05921> Mymq <06965> Mybr <07227> yru <06862> wbr <07231> hm <04100> hwhy ((2)) <03068> wnb <01121> Mwlsba <053> ynpm <06440> wxrbb <01272> dwdl <01732> rwmzm (3:1) <04210> |
NETBible | |
NET Notes |
1 sn Psalm 3. The psalmist acknowledges that he is confronted by many enemies (vv. 1-2). But, alluding to a divine oracle he has received (vv. 4-5), he affirms his confidence in God’s ability to protect him (vv. 3, 6) and requests that God make his promise a reality (vv. 7-8). 2 sn According to Jewish tradition, David offered this prayer when he was forced to flee from Jerusalem during his son Absalom’s attempted coup (see 2 Sam 15:13-17). 3 tn The Hebrew term מָה (mah, “how”) is used here as an adverbial exclamation (see BDB 553 s.v.). 4 tn Heb “many rise up against me.” |