NETBible | Violent men perjure themselves, 1 and falsely accuse me. 2 |
NIV © |
Ruthless witnesses come forward; they question me on things I know nothing about. |
NASB © |
Malicious witnesses rise up; They ask me of things that I do not know. |
NLT © |
Malicious witnesses testify against me. They accuse me of things I don’t even know about. |
MSG © |
Hostile accusers appear out of nowhere, they stand up and badger me. |
BBE © |
False witnesses got up: they put questions to me about crimes of which I had no knowledge. |
NRSV © |
Malicious witnesses rise up; they ask me about things I do not know. |
NKJV © |
Fierce witnesses rise up; They ask me things that I do not know. |
KJV | False <02555> witnesses <05707> did rise up <06965> (8799)_; they laid to my charge <07592> (8799) [things] that I knew <03045> (8804) not. {False...: Heb. Witnesses of wrong} {they...: Heb. they asked me} |
NASB © |
Malicious <2555> witnesses <5707> rise <6965> up; They ask <7592> me of things that I do not know .<3045> |
LXXM | (34:11) anastantev <450> V-AAPNP marturev <3144> N-NPM adikoi <94> A-NPM a <3739> R-APN ouk <3364> ADV eginwskon <1097> V-IAI-3P hrwtwn {N-GPM} me <1473> P-AS |
NET [draft] ITL | Violent <02555> men perjure <05707> <06965> themselves, and falsely <03045> <03808> accuse me.<07592> |
HEBREW | ynwlasy <07592> ytedy <03045> al <03808> rsa <0834> omx <02555> yde <05707> Nwmwqy (35:11) <06965> |
NETBible | Violent men perjure themselves, 1 and falsely accuse me. 2 |
NET Notes |
1 tn Heb “witnesses of violence rise up.” 2 tn Heb “[that] which I do not know they ask me.” |