NETBible | May those who want to harm me be totally embarrassed and ashamed! 1 May those who arrogantly taunt me be covered with shame and humiliation! 2 |
NIV © |
May all who gloat over my distress be put to shame and confusion; may all who exalt themselves over me be clothed with shame and disgrace. |
NASB © |
Let those be ashamed and humiliated altogether who rejoice at my distress; Let those be clothed with shame and dishonor who magnify themselves over me. |
NLT © |
May those who rejoice at my troubles be humiliated and disgraced. May those who triumph over me be covered with shame and dishonor. |
MSG © |
Let those who are being hilarious at my expense Be made to look ridiculous. Make them wear donkey's ears; Pin them with the donkey's tail, who made themselves so high and mighty! |
BBE © |
Let all those who take pleasure in my troubles be shamed and come to nothing: let those who are lifted up against me be covered with shame and have no honour. |
NRSV © |
Let all those who rejoice at my calamity be put to shame and confusion; let those who exalt themselves against me be clothed with shame and dishonor. |
NKJV © |
Let them be ashamed and brought to mutual confusion Who rejoice at my hurt; Let them be clothed with shame and dishonor Who exalt themselves against me. |
KJV | Let them be ashamed <0954> (8799) and brought to confusion <02659> (8799) together <03162> that rejoice <08056> at mine hurt <07451>_: let them be clothed <03847> (8799) with shame <01322> and dishonour <03639> that magnify <01431> (8688) [themselves] against me. |
NASB © |
Let those be ashamed <954> and humiliated <2659> altogether <3164> who rejoice <8056> at my distress <7463> ; Let those be clothed <3847> with shame <1322> and dishonor <3639> who magnify <1431> themselves over me.<5921> |
LXXM | (34:26) aiscunyeihsan <153> V-APO-3P kai <2532> CONJ entrapeihsan <1788> V-APO-3P ama <260> ADV oi <3588> T-NPM epicairontev {V-PAPNP} toiv <3588> T-DPM kakoiv <2556> A-DPM mou <1473> P-GS endusasywsan <1746> V-AMD-3P aiscunhn <152> N-ASF kai <2532> CONJ entrophn <1791> N-ASF oi <3588> T-NPM megalorrhmonountev {V-PAPNP} ep <1909> PREP eme <1473> P-AS |
NET [draft] ITL | May those who want to harm <07451> me be totally <03162> embarrassed <0954> and ashamed <02659> ! May those who arrogantly <01431> taunt <03847> me be covered with shame <01322> and humiliation !<03639> |
HEBREW | yle <05921> Mylydgmh <01431> hmlkw <03639> tsb <01322> wsbly <03847> yter <07451> yxmv <08056> wdxy <03162> wrpxyw <02659> wsby (35:26) <0954> |
NETBible | May those who want to harm me be totally embarrassed and ashamed! 1 May those who arrogantly taunt me be covered with shame and humiliation! 2 |
NET Notes |
1 tn Heb “may they be embarrassed and ashamed together, the ones who rejoice over my harm.” 2 tn Heb “may they be clothed with shame and humiliation, the ones who magnify [themselves] against me.” The prefixed verbal forms in v. 26 are understood as jussives (see vv. 24b-25, where the negative particle אַל (’al) appears before the prefixed verbal forms, indicating they are jussives). The psalmist is calling down judgment on his enemies. |