Psalms 37:38

NETBible

Sinful rebels are totally destroyed; evil men have no future.

NIV ©

But all sinners will be destroyed; the future of the wicked will be cut off.

NASB ©

But transgressors will be altogether destroyed; The posterity of the wicked will be cut off.

NLT ©

But the wicked will be destroyed; they have no future.

MSG ©

But the willful will soon be discarded; insolent souls are on a dead-end street.

BBE ©

But as for the sinners, they will be cut off together; the end of the wrongdoers is destruction.

NRSV ©

But transgressors shall be altogether destroyed; the posterity of the wicked shall be cut off.

NKJV ©

But the transgressors shall be destroyed together; The future of the wicked shall be cut off.


KJV
But the transgressors
<06586> (8802)
shall be destroyed
<08045> (8738)
together
<03162>_:
the end
<0319>
of the wicked
<07563>
shall be cut off
<03772> (8738)_.
NASB ©

But transgressors
<6586>
will be altogether
<3164>
destroyed
<8045>
; The posterity
<319>
of the wicked
<7563>
will be cut
<3772>
off
<3772>
.
LXXM
(36:38) oi
<3588> 
T-NPM
de
<1161> 
PRT
paranomoi {A-NPM} exoleyreuyhsontai {V-FPI-3P} epi
<1909> 
PREP
to
<3588> 
T-ASN
auto
<846> 
D-ASN
ta
<3588> 
T-NPN
egkataleimmata {N-NPN} twn
<3588> 
T-GPM
asebwn
<765> 
A-GPM
exoleyreuyhsontai {V-FPI-3P}
NET [draft] ITL
Sinful rebels
<06586>
are totally
<03162>
destroyed
<08045>
; evil
<07563>
men have no future
<03772>

<0319>
.
HEBREW
htrkn
<03772>
Myesr
<07563>
tyrxa
<0319>
wdxy
<03162>
wdmsn
<08045>
Myespw (37:38)
<06586>

NETBible

Sinful rebels are totally destroyed; evil men have no future.

NET Notes

tn Or “destroyed together.” In this case the psalmist pictures judgment sweeping them away as a group.

tn Heb “the end of evil men is cut off.” As in v. 37, some interpret אַחֲרִית (’akharit, “end”) as referring to offspring (see Ps 109:13). The perfect verbal forms in v. 38 probably express general truths. Another option is that they are used emphatically to state with certitude that the demise of the wicked is as good as done.