NETBible | I am silent and cannot open my mouth because of what you have done. 1 |
NIV © |
I was silent; I would not open my mouth, for you are the one who has done this. |
NASB © |
"I have become mute, I do not open my mouth, Because it is You who have done it. |
NLT © |
I am silent before you; I won’t say a word. For my punishment is from you. |
MSG © |
I'll say no more, I'll shut my mouth, since you, Lord, are behind all this. |
BBE © |
I was quiet, and kept my mouth shut; because you had done it. |
NRSV © |
I am silent; I do not open my mouth, for it is you who have done it. |
NKJV © |
I was mute, I did not open my mouth, Because it was You who did it . |
KJV | I was dumb <0481> (8738)_, I opened <06605> (8799) not my mouth <06310>_; because thou didst <06213> (8804) [it]. |
NASB © |
"I have become <481> mute <481> , I do not open <6605> my mouth <6310> , Because <3588> it is You who have done <6213> it. |
LXXM | (38:10) ekwfwyhn {V-API-1S} kai <2532> CONJ ouk <3364> ADV hnoixa <455> V-AAI-1S to <3588> T-ASN stoma <4750> N-ASN mou <1473> P-GS oti <3754> CONJ su <4771> P-NS ei <1510> V-PAI-2S o <3588> T-NSM poihsav <4160> V-AAPNS me <1473> P-AS |
NET [draft] ITL | I am silent <0481> and cannot <03808> open <06605> my mouth <06310> because <03588> of what you <0859> have done .<06213> |
HEBREW | tyve <06213> hta <0859> yk <03588> yp <06310> xtpa <06605> al <03808> ytmlan <0481> (39:9) <39:10> |
NETBible | I am silent and cannot open my mouth because of what you have done. 1 |
NET Notes |
1 tn Heb “because you acted.” The psalmist has in mind God’s disciplinary measures (see vv. 10-13). |