NETBible | Carefully consider this, you who reject God! 1 Otherwise I will rip you to shreds 2 and no one will be able to rescue you. |
NIV © |
"Consider this, you who forget God, or I will tear you to pieces, with none to rescue: |
NASB © |
"Now consider this, you who forget God, Or I will tear you in pieces, and there will be none to deliver. |
NLT © |
Repent, all of you who ignore me, or I will tear you apart, and no one will help you. |
MSG © |
"Time's up for playing fast and loose with me. I'm ready to pass sentence, and there's no help in sight! |
BBE © |
Now keep this in mind, you who have no memory of God, for fear that you may be crushed under my hand, with no one to give you help: |
NRSV © |
"Mark this, then, you who forget God, or I will tear you apart, and there will be no one to deliver. |
NKJV © |
"Now consider this, you who forget God, Lest I tear you in pieces, And there be none to deliver: |
KJV | Now consider <0995> (8798) this, ye that forget <07911> (8802) God <0433>_, lest I tear [you] in pieces <02963> (8799)_, and [there be] none to deliver <05337> (8688)_. |
NASB © |
"Now <4994> consider <995> this <384> , you who forget <7911> God <433> , Or <6435> I will tear <2963> you in pieces, and there <369> will be none <369> to deliver .<5337> |
LXXM | (49:22) sunete <4920> V-PAD-2P dh <1161> PRT tauta <3778> D-APN oi <3588> T-NPM epilanyanomenoi {V-PMPNP} tou <3588> T-GSM yeou <2316> N-GSM mhpote <3379> ADV arpash <726> V-AAS-3S kai <2532> CONJ mh <3165> ADV h <1510> V-PAS-3S o ruomenov {V-PMPNS}<3588> T-NSM |
NET [draft] ITL | Carefully consider <0995> this <02063> , you who reject <07911> God <0433> ! Otherwise <06435> I will rip you to shreds <02963> and no one <0369> will be able to rescue you.<05337> |
HEBREW | lyum <05337> Nyaw <0369> Prja <02963> Np <06435> hwla <0433> yxks <07911> taz <02063> an <04994> wnyb (50:22) <0995> |
NETBible | Carefully consider this, you who reject God! 1 Otherwise I will rip you to shreds 2 and no one will be able to rescue you. |
NET Notes |
1 tn Heb “[you who] forget God.” “Forgetting God” here means forgetting about his commandments and not respecting his moral authority. 2 sn Elsewhere in the psalms this verb is used (within a metaphorical framework) of a lion tearing its prey (see Pss 7:2; 17:12; 22:13). |