NETBible | Grant me the ultimate joy of being forgiven! 1 May the bones 2 you crushed rejoice! 3 |
NIV © |
Let me hear joy and gladness; let the bones you have crushed rejoice. |
NASB © |
Make me to hear joy and gladness, Let the bones which You have broken rejoice. |
NLT © |
Oh, give me back my joy again; you have broken me––now let me rejoice. |
MSG © |
Tune me in to foot-tapping songs, set these once-broken bones to dancing. |
BBE © |
Make me full of joy and rapture; so that the bones which have been broken may be glad. |
NRSV © |
Let me hear joy and gladness; let the bones that you have crushed rejoice. |
NKJV © |
Make me hear joy and gladness, That the bones You have broken may rejoice. |
KJV | Make me to hear <08085> (8686) joy <08342> and gladness <08057>_; [that] the bones <06106> [which] thou hast broken <01794> (8765) may rejoice <01523> (8799)_. |
NASB © |
Make me to hear <8085> joy <8342> and gladness <8057> , Let the bones <6106> which You have broken <1794> rejoice .<1523> |
LXXM | (50:10) akoutieiv {V-FAI-2S} me <1473> P-AS agalliasin <20> N-ASF kai <2532> CONJ eufrosunhn <2167> N-ASF agalliasontai {V-FMI-3P} osta <3747> N-NPN tetapeinwmena <5013> V-RPPNP |
NET [draft] ITL | Grant <08085> me the ultimate joy <08342> of being forgiven <08057> ! May the bones <06106> you crushed <01794> rejoice !<01523> |
HEBREW | tykd <01794> twmue <06106> hnlgt <01523> hxmvw <08057> Nwvv <08342> yneymst <08085> (51:8) <51:10> |
NETBible | Grant me the ultimate joy of being forgiven! 1 May the bones 2 you crushed rejoice! 3 |
NET Notes |
1 tn Heb “cause me to hear happiness and joy.” The language is metonymic: the effect of forgiveness (joy) has been substituted for its cause. The psalmist probably alludes here to an assuring word from God announcing that his sins are forgiven (a so-called oracle of forgiveness). The imperfect verbal form is used here to express the psalmist’s wish or request. The synonyms “happiness” and “joy” are joined together as a hendiadys to emphasize the degree of joy he anticipates. 2 sn May the bones you crushed rejoice. The psalmist compares his sinful condition to that of a person who has been physically battered and crushed. Within this metaphorical framework, his “bones” are the seat of his emotional strength. 3 tn In this context of petitionary prayer, the prefixed verbal form is understood as a jussive, expressing the psalmist’s wish or request. |