Psalms 61:2
ContextNETBible | From the most remote place on earth 1 I call out to you in my despair. 2 Lead me 3 up to an inaccessible rocky summit! 4 |
NIV © biblegateway Psa 61:2 |
From the ends of the earth I call to you, I call as my heart grows faint; lead me to the rock that is higher than I. |
NASB © biblegateway Psa 61:2 |
From the end of the earth I call to You when my heart is faint; Lead me to the rock that is higher than I. |
NLT © biblegateway Psa 61:2 |
From the ends of the earth, I will cry to you for help, for my heart is overwhelmed. Lead me to the towering rock of safety, |
MSG © biblegateway Psa 61:2 |
When I'm far from anywhere, down to my last gasp, I call out, "Guide me up High Rock Mountain!" |
BBE © SABDAweb Psa 61:2 |
From the end of the earth will I send up my cry to you, when my heart is overcome: take me to the rock which is over-high for me. |
NRSV © bibleoremus Psa 61:2 |
From the end of the earth I call to you, when my heart is faint. Lead me to the rock that is higher than I; |
NKJV © biblegateway Psa 61:2 |
From the end of the earth I will cry to You, When my heart is overwhelmed; Lead me to the rock that is higher than I. |
[+] More English
|
KJV | |
NASB © biblegateway Psa 61:2 |
|
LXXM | |
NET [draft] ITL | |
HEBREW |
NETBible | From the most remote place on earth 1 I call out to you in my despair. 2 Lead me 3 up to an inaccessible rocky summit! 4 |
NET Notes |
1 tn Heb “from the end of the earth.” This may indicate (1) the psalmist is exiled in a distant land, or (2) it may be hyperbolic (the psalmist feels alienated from God’s presence, as if he were in a distant land). 2 tn Heb “while my heart faints.” 3 tn The imperfect verbal form here expresses the psalmist’s wish or prayer. 4 tn Heb “on to a rocky summit [that] is higher than I.” |