NETBible | Let none who rely on you be disgraced because of me, O sovereign Lord and king! 1 Let none who seek you be ashamed because of me, O God of Israel! |
NIV © |
May those who hope in you not be disgraced because of me, O Lord, the LORD Almighty; may those who seek you not be put to shame because of me, O God of Israel. |
NASB © |
May those who wait for You not be ashamed through me, O Lord GOD of hosts; May those who seek You not be dishonored through me, O God of Israel, |
NLT © |
Don’t let those who trust in you stumble because of me, O Sovereign LORD Almighty. Don’t let me cause them to be humiliated, O God of Israel. |
MSG © |
Don't let those who look to you in hope Be discouraged by what happens to me, Dear Lord! GOD of the armies! Don't let those out looking for you Come to a dead end by following me--Please, dear God of Israel! |
BBE © |
Let not those who have hope in you be put to shame because of me, O Lord God of armies: let not those who are waiting for you be made low because of me, O God of Israel. |
NRSV © |
Do not let those who hope in you be put to shame because of me, O Lord GOD of hosts; do not let those who seek you be dishonored because of me, O God of Israel. |
NKJV © |
Let not those who wait for You, O Lord GOD of hosts, be ashamed because of me; Let not those who seek You be confounded because of me, O God of Israel. |
KJV | Let not them that wait <06960> (8802) on thee, O Lord <0136> GOD <03069> of hosts <06635>_, be ashamed <0954> (8799) for my sake: let not those that seek <01245> (8764) thee be confounded <03637> (8735) for my sake, O God <0430> of Israel <03478>_. |
NASB © |
May those who wait <6960> for You not be ashamed <954> through me, O Lord <136> GOD <3068> of hosts <6635> ; May those who seek <1245> You not be dishonored <3637> through me, O God <430> of Israel ,<3478> |
LXXM | (68:7) mh <3165> ADV aiscunyeihsan <153> V-APO-3P ep <1909> PREP emoi <1473> P-DS oi <3588> T-NPM upomenontev <5278> V-PAPNP se <4771> P-AS kurie <2962> N-VSM kurie <2962> N-VSM twn <3588> T-GPF dunamewn <1411> N-GPF mh <3165> ADV entrapeihsan <1788> V-APO-3P ep <1909> PREP emoi <1473> P-DS oi <3588> T-NPM zhtountev <2212> V-PAPNP se <4771> P-AS o <3588> T-NSM yeov <2316> N-NSM tou <3588> T-GSM israhl <2474> N-PRI |
NET [draft] ITL | Let none <0408> who rely on <06960> you be disgraced <0954> because of me, O sovereign <0136> Lord <03069> and king <06635> ! Let none <0408> who seek <01245> you be ashamed <03637> because of me, O God <0430> of Israel !<03478> |
HEBREW | larvy <03478> yhla <0430> Kysqbm <01245> yb <0> wmlky <03637> la <0408> twabu <06635> hwhy <03069> ynda <0136> Kywq <06960> yb <0> wsby <0954> la <0408> (69:6) <69:7> |
NETBible | Let none who rely on you be disgraced because of me, O sovereign Lord and king! 1 Let none who seek you be ashamed because of me, O God of Israel! |
NET Notes |
1 tn Heb “O Master, |