Psalms 72:4

NETBible

He will defend the oppressed among the people; he will deliver the children of the poor and crush the oppressor.

NIV ©

He will defend the afflicted among the people and save the children of the needy; he will crush the oppressor.

NASB ©

May he vindicate the afflicted of the people, Save the children of the needy And crush the oppressor.

NLT ©

Help him to defend the poor, to rescue the children of the needy, and to crush their oppressors.

MSG ©

Please stand up for the poor, help the children of the needy, come down hard on the cruel tyrants.

BBE ©

May he be a judge of the poor among the people, may he give salvation to the children of those who are in need; by him let the violent be crushed.

NRSV ©

May he defend the cause of the poor of the people, give deliverance to the needy, and crush the oppressor.

NKJV ©

He will bring justice to the poor of the people; He will save the children of the needy, And will break in pieces the oppressor.


KJV
He shall judge
<08199> (8799)
the poor
<06041>
of the people
<05971>_,
he shall save
<03467> (8686)
the children
<01121>
of the needy
<034>_,
and shall break in pieces
<01792> (8762)
the oppressor
<06231> (8802)_.
NASB ©

May he vindicate
<8199>
the afflicted
<6041>
of the people
<5971>
, Save
<3467>
the children
<1121>
of the needy
<34>
And crush
<1792>
the oppressor
<6231>
.
LXXM
(71:4) krinei
<2919> 
V-FAI-3S
touv
<3588> 
T-APM
ptwcouv
<4434> 
N-APM
tou
<3588> 
T-GSM
laou
<2992> 
N-GSM
kai
<2532> 
CONJ
swsei
<4982> 
V-FAI-3S
touv
<3588> 
T-APM
uiouv
<5207> 
N-APM
twn
<3588> 
T-GPM
penhtwn
<3993> 
N-GPM
kai
<2532> 
CONJ
tapeinwsei
<5014> 
N-DSF
sukofanthn {N-ASM}
NET [draft] ITL
He will defend
<08199>
the oppressed
<06041>
among the people
<05971>
; he will deliver
<03467>
the children
<01121>
of the poor
<034>
and crush
<01792>
the oppressor
<06231>
.
HEBREW
qswe
<06231>
akdyw
<01792>
Nwyba
<034>
ynbl
<01121>
eyswy
<03467>
Me
<05971>
yyne
<06041>
jpsy (72:4)
<08199>

NETBible

He will defend the oppressed among the people; he will deliver the children of the poor and crush the oppressor.

NET Notes

tn Heb “judge [for].”

tn The prefixed verbal form appears to be an imperfect, not a jussive.

tn Heb “sons.”