NETBible | Rescue the poor and needy! Deliver them from the power 1 of the wicked! |
NIV © |
Rescue the weak and needy; deliver them from the hand of the wicked. |
NASB © |
Rescue the weak and needy; Deliver them out of the hand of the wicked. |
NLT © |
Rescue the poor and helpless; deliver them from the grasp of evil people. |
MSG © |
Your job is to stand up for the powerless, and prosecute all those who exploit them." |
BBE © |
Be the saviour of the poor and those who have nothing: take them out of the hand of the evil-doers. |
NRSV © |
Rescue the weak and the needy; deliver them from the hand of the wicked." |
NKJV © |
Deliver the poor and needy; Free them from the hand of the wicked. |
KJV | Deliver <06403> (8761) the poor <01800> and needy <034>_: rid <05337> (8685) [them] out of the hand <03027> of the wicked <07563>_. |
NASB © |
Rescue <6403> the weak <1800> and needy <34> ; Deliver <5337> them out of the hand <3027> of the wicked .<7563> |
LXXM | (81:4) exelesye <1807> V-AMD-2P penhta <3993> N-ASM kai <2532> CONJ ptwcon <4434> N-ASM ek <1537> PREP ceirov <5495> N-GSF amartwlou rusasye {V-AMD-2P}<268> A-GSM |
NET [draft] ITL | Rescue <06403> the poor <01800> and needy <034> ! Deliver <05337> them from the power <03027> of the wicked !<07563> |
HEBREW | wlyuh <05337> Myesr <07563> dym <03027> Nwybaw <034> ld <01800> wjlp (82:4) <06403> |
NETBible | Rescue the poor and needy! Deliver them from the power 1 of the wicked! |
NET Notes |
1 tn Heb “hand.” |