NETBible | Yes, 1 they devise a unified strategy; 2 they form an alliance 3 against you. |
NIV © |
With one mind they plot together; they form an alliance against you— |
NASB © |
For they have conspired together with one mind; Against You they make a covenant: |
NLT © |
This was their unanimous decision. They signed a treaty as allies against you–– |
MSG © |
And now they're putting their heads together, making plans to get rid of you. |
BBE © |
For they have all come to an agreement; they are all joined together against you: |
NRSV © |
They conspire with one accord; against you they make a covenant— |
NKJV © |
For they have consulted together with one consent; They form a confederacy against You: |
KJV | For they have consulted <03289> (8738) together <03162> with one consent <03820>_: they are <03772> (8799) confederate <01285> against thee: {consent: Heb. heart} |
NASB © |
For they have conspired <3289> together <3164> with one mind <3820> ; Against <5921> You they make <3772> a covenant :<1285> |
LXXM | (82:6) oti <3754> CONJ ebouleusanto <1011> V-AMI-3P en <1722> PREP omonoia {N-DSF} epi <1909> PREP to <3588> T-ASN auto <846> D-ASN kata <2596> PREP sou <4771> P-GS diayhkhn dieyento {V-AMI-3P}<1242> N-ASF |
NET [draft] ITL | Yes <03588> , they devise <03289> a unified <03162> strategy <03820> ; they form <03772> an alliance <01285> against you.<05921> |
HEBREW | wtrky <03772> tyrb <01285> Kyle <05921> wdxy <03162> bl <03820> wuewn <03289> yk <03588> (83:5) <83:6> |
NETBible | Yes, 1 they devise a unified strategy; 2 they form an alliance 3 against you. |
NET Notes |
1 tn Or “for.” 2 tn Heb “they consult [with] a heart together.” 3 tn Heb “cut a covenant.” |