Psalms 9:14

NETBible

Then I will tell about all your praiseworthy acts; in the gates of Daughter Zion I will rejoice because of your deliverance.”

NIV ©

that I may declare your praises in the gates of the Daughter of Zion and there rejoice in your salvation.

NASB ©

That I may tell of all Your praises, That in the gates of the daughter of Zion I may rejoice in Your salvation.

NLT ©

Save me, so I can praise you publicly at Jerusalem’s gates, so I can rejoice that you have rescued me.

MSG ©

I'll write the book on Hallelujahs; on the corner of Main and First I'll hold a street meeting; I'll be the song leader; we'll fill the air with salvation songs.

BBE ©

So that I may make clear all your praise in the house of the daughter of Zion: I will be glad because of your salvation.

NRSV ©

so that I may recount all your praises, and, in the gates of daughter Zion, rejoice in your deliverance.

NKJV ©

That I may tell of all Your praise In the gates of the daughter of Zion. I will rejoice in Your salvation.


KJV
That I may shew forth
<05608> (8762)
all thy praise
<08416>
in the gates
<08179>
of the daughter
<01323>
of Zion
<06726>_:
I will rejoice
<01523> (8799)
in thy salvation
<03444>_.
NASB ©

That I may tell
<5608>
of all
<3605>
Your praises
<8416>
, That in the gates
<8179>
of the daughter
<1323>
of Zion
<6726>
I may rejoice
<1523>
in Your salvation
<3444>
.
LXXM
(9:15) opwv
<3704> 
CONJ
an
<302> 
PRT
exaggeilw
<1804> 
V-AAS-1S
pasav
<3956> 
A-APF
tav
<3588> 
T-APF
aineseiv
<133> 
N-APF
sou
<4771> 
P-GS
en
<1722> 
PREP
taiv
<3588> 
T-DPF
pulaiv
<4439> 
N-DPF
thv
<3588> 
T-GSF
yugatrov
<2364> 
N-GSF
siwn
<4622> 
N-PRI
agalliasomai {V-FMI-1S} epi
<1909> 
PREP
tw
<3588> 
T-DSN
swthriw
<4992> 
N-DSN
sou
<4771> 
P-GS
NET [draft] ITL
Then
<04616>
I will tell
<05608>
about all
<03605>
your praiseworthy acts
<08416>
; in the gates
<08179>
of Daughter
<01323>
Zion
<06726>
I will rejoice
<01523>
because of your deliverance
<03444>
.”
HEBREW
Ktewsyb
<03444>
hlyga
<01523>
Nwyu
<06726>
tb
<01323>
yresb
<08179>
Kytlht
<08416>
lk
<03605>
hrpoa
<05608>
Neml
<04616>
(9:14)
<9:15>

NETBible

Then I will tell about all your praiseworthy acts; in the gates of Daughter Zion I will rejoice because of your deliverance.”

NET Notes

tn Or “so that I might.”

tn Heb “all your praise.” “Praise” stands by metonymy for the mighty acts that prompt it.

sn Daughter Zion is an idiomatic title for Jerusalem. It appears frequently in the prophets, but only here in the psalms.

tn Heb “in your deliverance.”